On trouvera au paragraphe 10 ci-après une récapitulation des principales recommandations du Comité. | UN | يرد موجز لتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 10 أدناه. |
Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 11. | UN | يرد موجز لتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 11 أدناه. |
Les principales recommandations du Comité sont récapitulées dans le paragraphe 11 du présent rapport. | UN | وترد قائمة توصيات المجلس الرئيسية في الفقرة ١١ من هذا التقرير. |
Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes étaient les suivantes : | UN | توصيات المجلس الرئيسية هي أن يقوم الصندوق بما يلي: |
La liste des principales recommandations du Comité figure au paragraphe 13 du présent rapport. | UN | وترد قائمة التوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 13 من هذا التقرير. |
Une liste des principales recommandations du Comité figure au paragraphe 9 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية. |
Les principales recommandations du Comité sont reproduites au paragraphe 9. | UN | ٦ - وترد التوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس في الفقرة ٩. |
On trouvera au paragraphe 10 ci-après un résumé des principales recommandations du Comité. | UN | يرد في الفقرة 10 من هذا التقرير موجز لتوصيات المجلس الرئيسية. |
Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 11 du présent rapport. | UN | 8 - ويرد موجز لتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
On trouvera un résumé des principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes au paragraphe 9 et ses conclusions détaillées aux paragraphes 10 à 30. | UN | 8 - ويرد في الفقرة 9 موجز لتوصيات المجلس الرئيسية. وترد النتائج بالتفصيل في الفقرات 10 إلى 30. |
Les principales recommandations du Comité sont récapitulées dans le paragraphe 11. | UN | ٨ - ويرد في الفقرة ١١ موجز لتوصيات المجلس الرئيسية. |
Les principales recommandations du Comité sont que le Tribunal : | UN | 12- توصيات المجلس الرئيسية هي أنه ينبغي للمحكمة: |
Les principales recommandations du Comité sont présentées au paragraphe 11. | UN | 7- وترد توصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 11. |
Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après au paragraphe 13. | UN | 8- وترد توصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 13 أدناه. |
7. Les principales recommandations du Comité figurent au paragraphe 12 ci—dessous. | UN | 7- وترد في الفقــرة 12 أدنــاه توصيات المجلس الرئيسية. |
Il sait gré au Comité de gestion de tout ce qu'il a fait pour que les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes soient promptement appliquées. | UN | وتود اللجنة أن تقر بما أنجزته اللجنة الإدارية من أعمال لكفالة تنفيذ التوصيات الرئيسية للمجلس على وجه السرعة. |
On trouvera au paragraphe 11 ci-après une récapitulation des principales recommandations du Comité. | UN | وترد قائمة التوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 أدناه. |
Les principales recommandations du Comité sont énumérées au paragraphe 9. | UN | وترد قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة ٩. |
10. Les principales recommandations du Comité sont énoncées ci-après. | UN | ١٠ - فيما يلي التوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس: |
14. Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : | UN | ١٤ - فيما يلي التوصيات الرئيسية المقدمة من المجلس. |
Les principales recommandations du Comité sont les suivantes: | UN | وتشمل التوصيات الرئيسية للجنة ما يلي: |
Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : | UN | واتخذ المجلس التوصيات الرئيسية التالية: |
12. Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : | UN | 12 - تتمثل التوصيات الأساسية للمجلس فيما يلي: |
Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : | UN | وفيما يلي توصيات المجلس اﻷساسية: |
Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : | UN | ١٠ - تتمثل توصيات المجلس الرئيسية فيما يلي: |
Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes qui n'étaient toujours pas appliquées depuis plus de deux ans étaient également portées à l'attention du Comité de gestion. | UN | ويجري إبلاغ اللجنة الإدارية أيضا بالتوصيات الرئيسية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات، التي تظل معلقة لأكثر من سنتين. |
Un résumé des principales recommandations du Comité figure au paragraphe 12. | UN | 10 - ويرد في الفقرة 12 موجز للتوصيات الرئيسية. |