"principales recommandations du comité" - Traduction Français en Arabe

    • لتوصيات المجلس الرئيسية
        
    • توصيات المجلس الرئيسية
        
    • التوصيات الرئيسية للمجلس
        
    • بتوصيات المجلس الرئيسية
        
    • التوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس
        
    • التوصيات الرئيسية المقدمة من المجلس
        
    • التوصيات الرئيسية للجنة
        
    • المجلس التوصيات الرئيسية
        
    • التوصيات الأساسية للمجلس
        
    • توصيات المجلس اﻷساسية
        
    • قائمة بتوصيات المجلس
        
    • تتمثل توصيات المجلس
        
    • موجز لتوصيات المجلس
        
    • بالتوصيات الرئيسية الصادرة
        
    • للتوصيات الرئيسية
        
    On trouvera au paragraphe 10 ci-après une récapitulation des principales recommandations du Comité. UN يرد موجز لتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 10 أدناه.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 11. UN يرد موجز لتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 11 أدناه.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées dans le paragraphe 11 du présent rapport. UN وترد قائمة توصيات المجلس الرئيسية في الفقرة ١١ من هذا التقرير.
    Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes étaient les suivantes : UN توصيات المجلس الرئيسية هي أن يقوم الصندوق بما يلي:
    La liste des principales recommandations du Comité figure au paragraphe 13 du présent rapport. UN وترد قائمة التوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 13 من هذا التقرير.
    Une liste des principales recommandations du Comité figure au paragraphe 9 du présent rapport. UN وترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont reproduites au paragraphe 9. UN ٦ - وترد التوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس في الفقرة ٩.
    On trouvera au paragraphe 10 ci-après un résumé des principales recommandations du Comité. UN يرد في الفقرة 10 من هذا التقرير موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 11 du présent rapport. UN 8 - ويرد موجز لتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 11 من هذا التقرير.
    On trouvera un résumé des principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes au paragraphe 9 et ses conclusions détaillées aux paragraphes 10 à 30. UN 8 - ويرد في الفقرة 9 موجز لتوصيات المجلس الرئيسية. وترد النتائج بالتفصيل في الفقرات 10 إلى 30.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées dans le paragraphe 11. UN ٨ - ويرد في الفقرة ١١ موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont que le Tribunal : UN 12- توصيات المجلس الرئيسية هي أنه ينبغي للمحكمة:
    Les principales recommandations du Comité sont présentées au paragraphe 11. UN 7- وترد توصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 11.
    Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après au paragraphe 13. UN 8- وترد توصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 13 أدناه.
    7. Les principales recommandations du Comité figurent au paragraphe 12 ci—dessous. UN 7- وترد في الفقــرة 12 أدنــاه توصيات المجلس الرئيسية.
    Il sait gré au Comité de gestion de tout ce qu'il a fait pour que les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes soient promptement appliquées. UN وتود اللجنة أن تقر بما أنجزته اللجنة الإدارية من أعمال لكفالة تنفيذ التوصيات الرئيسية للمجلس على وجه السرعة.
    On trouvera au paragraphe 11 ci-après une récapitulation des principales recommandations du Comité. UN وترد قائمة التوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 أدناه.
    Les principales recommandations du Comité sont énumérées au paragraphe 9. UN وترد قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة ٩.
    10. Les principales recommandations du Comité sont énoncées ci-après. UN ١٠ - فيما يلي التوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس:
    14. Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : UN ١٤ - فيما يلي التوصيات الرئيسية المقدمة من المجلس.
    Les principales recommandations du Comité sont les suivantes: UN وتشمل التوصيات الرئيسية للجنة ما يلي:
    Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : UN واتخذ المجلس التوصيات الرئيسية التالية:
    12. Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : UN 12 - تتمثل التوصيات الأساسية للمجلس فيما يلي:
    Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : UN وفيما يلي توصيات المجلس اﻷساسية:
    Les principales recommandations du Comité sont les suivantes : UN ١٠ - تتمثل توصيات المجلس الرئيسية فيما يلي:
    Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes qui n'étaient toujours pas appliquées depuis plus de deux ans étaient également portées à l'attention du Comité de gestion. UN ويجري إبلاغ اللجنة الإدارية أيضا بالتوصيات الرئيسية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات، التي تظل معلقة لأكثر من سنتين.
    Un résumé des principales recommandations du Comité figure au paragraphe 12. UN 10 - ويرد في الفقرة 12 موجز للتوصيات الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus