Je lui ai dit de s'arrêter parce que j'avais un problème avec ma poche. | Open Subtitles | أخبرته بأن يتوقف جانبا ًلإنه كانت لدي مشكلة مع كيس القولون |
Un problème avec mon ex, un problème avec mon autre fils, un problème parce que l'on est censés être en compétition. | Open Subtitles | ستكون هناك مشكلة مع زوجي السابق و إبني. ستكون مشكلة لاننا من المفترض أن نكون في مسابقة. |
Il semble que nous avons un problème avec notre camion-citerne. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا مشكلة مع مُغذي الوقود لدينا |
Pas de problème avec la machine, tout va bien, tout fonctionne. | Open Subtitles | لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة |
A-t-elle eu un problème avec un de vos invités ? | Open Subtitles | أكانت تُعاني مشاكل مع أيّ من ضيوفكِ الآخرين؟ |
Un problème avec la télévision ? C'est une télévision ? | Open Subtitles | هل توجد مشكلة في التفلزيون؟ هل هذا تلفزيون؟ |
Vous étiez ce flic qui est venu pour parler à Marie après ce problème avec son frère, non ? | Open Subtitles | كنت ذلك الشرطي الذي جاء ليرى ماري بعد تلك المشكلة مع شقيقها ، أليس كذلك؟ |
Je n'avais pas de problème avec ces lumières de Noël avant. | Open Subtitles | لم يكن لدي مشكلة مع أضواء الكريسماس من قبل |
Il semble qu'on ait un problème avec la reconnaissance faciale. | Open Subtitles | يبدو انه لدينّـا مشكلة مع التعرف علىّ الوجه |
Je crois que j'ai toujours eu un problème avec l'autorité. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان لديّ دائماً مشكلة مع السلطة |
Vous avez un problème avec ce que je dis, renvoyez vôtre cul à Brooklyn et vous rendre dingues avec des affaires d'assurances. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين. |
J'ai un problème avec quelqu'un. On lui refait le portrait ? | Open Subtitles | لدي مشكلة مع أحدهم وانت تريدنا ان نؤدبه لك |
Mais maintenant je dois demander quel est le problème avec les filles faciles ? | Open Subtitles | لكن حالياً يتحتم عليَ السؤال : ما خطب العاهرات؟ |
Il y a... un problème avec les oeufs durs ? | Open Subtitles | هل... أهناك خطب ما بالبيض الذي سلقته لك؟ |
Je parie que tu as un problème avec les chats, aussi, j'ai raison ? | Open Subtitles | أراهن أن لديك مشاكل مع القطط أيضا هل أنا على حق؟ |
Sachez que je n'ai pas de problème avec les hommes. | Open Subtitles | ليَكُن بمعلومكِ، إنني لا أواجه مشاكل مع الرجال |
- Marcelle ! Y a un problème avec la formation. | Open Subtitles | مارسيل, يجب ان نتحدث هناك مشكلة في التدريب. |
Une délégation du Gouvernement burundais s'est récemment rendue à Kinshasa pour discuter de ce problème avec les autorités zaïroises. | UN | وقد توجه وفد من الحكومة البوروندية مؤخرا إلة كينشاسا لمناقشة هذه المشكلة مع السلطات الزائيرية. |
Il semble que nous ayons un petit problème avec Stuart. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا القليل من المشاكل مع ستيوارت |
Pendant les délibérations sur cette question, l'Uruguay a décidé de retirer son document de réflexion et de chercher d'autres moyens de régler le problème avec le Secrétariat. | UN | وقررت أوروغواي خلال مناقشة هذه المسألة سحب ورقة المسألة من الفريق العامل وستبحث عن سبل أخرى لتناول المسألة مع الأمانة. |
Si quelqu'un avait un problème avec Lyman Ellis, il s'adresse à vous en ce moment. | Open Subtitles | لو كان هناك أي أحد لديه مشكله مع لايمان إليس فأنت تنظر له |
J'ai le même problème avec cette rédaction que j'ai eu avec l'autre, il ne traite pas de ce que vous ressentez. | Open Subtitles | أنا أجد نفس المشكلة في هذا البحث كما في البحث السابق إنه لا يتكلم عن موقفك أنتِ |
Je voulais te parler du problème avec le logo. | Open Subtitles | مرحباً ريلي إني أتصل بك لأكلمك عن الخطأ في الشعار |
Un mec comme a probablement un problème avec une femme policier. | Open Subtitles | حسنٌ ، رجل مثل ذاك ربّما له مشكل مع السيّدة الشرطية. |
L'Ambassadeur de l'Inde a également indiqué qu'il n'y avait aucun problème avec la Conférence ni avec son Règlement intérieur. | UN | كما أشار سفير الهند إلى أنه لا يوجد عيب في المؤتمر ولا في نظامه الداخلي. |
Quel que soit ton problème avec papa, c'est le tien. | Open Subtitles | مهما كانت مشكلتك مع أبي ، فهي تخصك |
Quel est le problème avec une mère voulant le meilleur pour son fils ? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع ام راغبة بفتاة مثالية لابنها؟ |
Je vous le dis, il n'y avait aucun problème avec son régulateur. | Open Subtitles | أنا أقول لكم لكم يكن هنالك شيء خاطئ مع المنظّم |