"processus de changement de" - Translation from French to Arabic

    • عملية التغيير
        
    Exposé sur le processus de changement de structure et de gestion du HCR UN تحديث شفوي عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Actualisation sur le processus de changement de structure et de gestion du HCR (21-23 juin2011) UN معلومات محدثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    processus de changement de structure et de gestion du HCR ; UN تحديث شفوي بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    A. processus de changement de structure et de gestion du HCR UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 213-223 91
    A. processus de changement de structure et de gestion du HCR UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 42-73 17
    9. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a entendu un exposé sur le processus de changement de structure et de gestion. UN 9- تلقت اللجنة الدائمة في كل اجتماع من اجتماعاتها معلومات مُحدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية.
    A. processus de changement de structure et de gestion du HCR UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 46-65 16
    Mise à jour sur le processus de changement de structure et de gestion UN معلومات محدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    1. processus de changement de structure et de gestion du HCR 15-48 8 UN 1- عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 15-48 9
    1. processus de changement de structure et de gestion du HCR UN 1- عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية
    A. Mise à jour sur le processus de changement de structure et de gestion du HCR 33-36 9 UN ألف - المستجد في عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية 33-36 10
    A. Mise à jour sur le processus de changement de structure et de gestion du HCR UN ألف - المستجد في عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    A. processus de changement de structure et de gestion au HCR UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    10. En outre, les paragraphes 121 à 126 du document budgétaire donnent des informations sur le processus de changement de structure et de gestion du HCR lancé au début de 2006. UN 10- وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وثيقة الميزانية في الفقرات 121 إلى 126 معلومات عن عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية التي بدأت في أوائل عام 2006.
    La création d'un nouveau Bugdet-programme interrégional devrait être recommandée dans le cadre du processus de changement de structure et de gestion actuel du HCR. UN ومن المتوقع أن يكون استحداث فئة جديدة في الميزانية باسم البرنامج الأقاليمي أمراً مستحسناً ضمن إطار عملية التغيير الهيكلي والإداري الجارية في المفوضية.
    10. En juin et septembre, le Comité a reçu des mises à jour sur le processus de changement de structure et de gestion au sein du HCR. UN 10- وفي حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر، تلقت اللجنة إضافات تحديثية بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية.
    Tout en appuyant le processus de changement de structure et de gestion, plusieurs délégations se demandent comment cela affectera le budget et demandent que des discussions se tiennent à cet égard. UN ورغم الدعم الذي تحظى به عملية التغيير الهيكلي والإداري، فقد استفسرت عدة وفود عن تأثير هذه العملية على الميزانية، داعيةً إلى مناقشة هذه المسألة.
    Le deuxième domaine d'activités est l'appui au processus de changement de structure et de gestion afin d'apporter l'appui technique sur les questions connexes des ressources humaines. UN أما مجال النشاط الثاني فيتمثل في دعم عملية التغيير الهيكلي والإداري لتوفير الدعم الفني للقضايا المتعلقة بالموارد البشرية.
    Pour cela, on mettra l'accent sur le processus de changement de structure et de gestion actuel et on s'alignera sur les réformes actuelles des Nations Unies. UN وسيشمل ذلك التركيز الاستراتيجي على عملية التغيير الهيكلي والإداري الجارية حالياً فضلاً عن مواءمة المفوضية مع الإصلاحات الجارية حالياً في الأمم المتحدة.
    213. En février 2006, le HCR a lancé un processus de changement de structure et de gestion. UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 213- في شباط/فبراير 2006، استهلت المفوضية عملية للتغيير الهيكلي والإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more