"produire un son" - French Arabic dictionary

    produire un son

    verb

    "produire un son" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Le vacarme de ceux qui souffrent doit produire un son à ravir Son oreille. Open Subtitles صخب و ضجيج المتعذبين لا بد أنه أعذب الأصوات على اذنه
    Personne ne peut produire un son pareil plus de quelques minutes sans casser sa voix naturelle. Open Subtitles لا أحد يمكنه إصدار ذلك الصوت لدقائق دون أديّة صوته الطبيعي
    On se réunit le temps d'un concert pour jouer ensemble dans l'espoir de produire un son magique, d'atteindre l'harmonie. Open Subtitles كلنا نتحد ونعزف معاً الآن من أجل تلك الحفلة الموسيقية، آملين في الوصول للصوت السحري. المتناغم.
    Regardez. Piste sonore, voudriez-vous produire un son ? Open Subtitles و الآن ، أيتها الموسيقى التصويرية هلا تكرمتي و صنعتي لنا صوتاً ؟
    Ensuite mes lèvres esquissent un sourire pour produire un son profondément hypnotisant. Open Subtitles وأرسمبسمةعلىشفاهي.. وأصدر صوتاً تنويمياً منخفضاً مثل القرقرة
    - Non, un nez pareil ne peut que produire un son de flûte. Open Subtitles لا، أنف لايمكنه إلا ان يكون كالناي
    Vous ne pouvez pas ouvrir quelqu'un, passer un archet à travers ses entrailles et s'attendre à produire un son. Open Subtitles ليس بإمكانك شق جسم أحدهم ... وتمرير قوس عبر أمعائه وتوقع صدور صوت موسيقي
    Parfait ! Je peux bouger un doigt et produire un son. Open Subtitles حسنا, استطيع تحريك اصبعا وأحداث صوتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more