"professeure" - Translation from French to Arabic

    • أستاذة
        
    • الأستاذة
        
    • معلمة
        
    • معلمتي
        
    • استاذة
        
    • وأستاذة
        
    professeure de droit public; fonctionnaire au Ministère des affaires étrangères et au Ministère de la planification et de la coopération externe UN أستاذة القانون العام؛ موظفة في وزارة الشؤون الخارجية وفي وزارة التخطيط والتعاون الخارجي جانفيي ألكسندر
    Mme Lucie White, professeure de droit à la Chaire Louis A. Horvitz, Faculté de droit de l'Université Harvard UN الدكتورة لوسي وايت أستاذة القانون، برنامج لويس أ. هورفيتس للزمالات بكلية هارفارد للحقوق
    :: professeure de droit à l'Université chinoise des affaires étrangères depuis 1998 UN :: أستاذة القانون، الجامعة الصينية للشؤون الخارجية، منذ عام 1998
    Mme Nora Lustig, professeure invitée en affaires internationales, titulaire de la Chaire J.B. et Maurice C. Shapiro à l'École Elliott des affaires internationales, Université George Washington UN الدكتورة نورا لوستيغ، الأستاذة الزائرة في إطار برنامج جي بي وموريس سي شابيرو للشؤون الدولية، كلية إليوت للشؤون الدولية، جامعة جورج واشنطن
    Kim était professeure, mais à un moment elle ne s'est plus intéressée à moi et elle voulait juste passer du temps avec Sandy. Open Subtitles كانت كيم معلمة وبعدها فقدت الإهتمام بي و أرادت قضاء الوقت مع ساندي فقط
    Bien , je promet d'être un bon étudiant, professeure. Open Subtitles حسناً ، أعدك بأنني سأكون طالب جيد ، معلمتي
    :: professeure de droit au Département de droit de l'Université de Beijing depuis 1994 UN :: أستاذة القانون، شعبة القانون، جامعة بيجين، منذ عام 1994
    professeure d'histoire au lycée Michelet à Vanves - 1971-1974. UN أستاذة تاريخ في مدرسة ميشيلية، فانف 1971 - 1974
    professeure de droit civil et dans les universités privées. UN أستاذة في القانون المدني وفي الجامعات الخاصة؛
    professeure d'économie à l'Institut de croissance économique de l'Université de Delhi UN أستاذة اقتصاد، معهد النمو الاقتصادي، جامعة دلهي.
    professeure invitée à la faculté de droit de New York University, 2008 UN أستاذة عالمية زائرة، بكلية القانون بجامعة نيويورك، 2008.
    professeure invitée à l'Université de Götteborg, depuis 2002 UN أستاذة زائرة بجامعة غوتيبورغ، منذ عام 2002.
    professeure invitée en permanence à l'Université d'Europe centrale, Budapest, depuis 2004 UN أستاذة زائرة مقيمة، جامعة وسط أوروبا بودابست، منذ 2004.
    Stephy m'a dit que vous étiez professeure d'art et de photographie. Open Subtitles أخبرتني ستيفي أنكِ أستاذة في الفنون والتصوير
    C'est une professeure, je l'ai rencontrée sur le net. Open Subtitles لديّ الفتاة المُناسبة لك. إنّها أستاذة إلتقيتُ بها على شبكة الإنترنت.
    Centre international d'information sur les enfants, les jeunes et les médias, Université de Göteborg, professeure émérite à l'Université de Södertörn (Suède), Médias et communication UN مركز التبادل الدولي المعني بالأطفال والشباب ووسائط الإعلام، جامعة غوتنبرغ، أستاذة فخرية في جامعة سودرتورن، دراسات وسائط الإعلام والاتصال، السويد
    Mme Irma Adelman, professeure, Université de Californie à Berkeley UN الدكتورة إرما أدلمان، الأستاذة في جامعة كاليفورنيا بيركلي
    professeure Clarissa en veut clairement à la St Valentin. Open Subtitles بالتأكيد أن الأستاذة كلاريسا تكن الضغينة للفالاانتاين
    Une autre professeure est enceinte. Nous pensions que vous pourriez prendre sa place jusqu'à ce que vous soyez diplômée et pendant son congé maternité, Open Subtitles هناك معلمة أخرى حامل فكرنا في أن تساعديها إلى أن تتخرجي
    Un expert-comptable, une professeure des écoles, une avocate, un pompier, un ingénieur. Open Subtitles محاسب ، معلمة ، محامي ، رجل إطفاء
    J'ai aussi réalisé au jardin d'enfants que ma professeure essayait de me saper. Open Subtitles أيضًا أدركت في الحضانة أن معلمتي كانت تحاول انتقاصي.
    professeure de sciences politiques, Université Campinas UN استاذة بقسم العلوم السياسية، جامعة كامبيناس.
    Directrice du Centre pour l'étude et la promotion de la condition de la femme et professeure associée à l'Institut de recherches statistiques, sociales et économiques de l'Université du Ghana. UN مديرة مركز الدراسات الجنسانية والدعوة وأستاذة مشاركة في معهد البحوث الإحصائية والاجتماعية والاقتصادية، جامعة غانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more