"programme d'assistance au" - Translation from French to Arabic

    • برنامج تقديم المساعدة إلى
        
    • برنامج تقديم المساعدة الى
        
    • لبرنامج تقديم المساعدة إلى
        
    • وبرنامج تقديم المساعدة إلى
        
    Projets exécutés directement : Programme d'assistance au peuple palestinien UN مشاريع التنفيذ المباشر: برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Programme d'assistance au peuple palestinien UN برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien. UN وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Programme d'assistance au peuple palestinien UN برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
    fournis au Programme d'assistance au peuple palestinien UN الإيرادات المتأتية من الخدمات المحاسبية المقدمة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    La représentante a fait l'éloge des activités réalisées au titre du Programme d'assistance au peuple palestinien en dépit des difficultés rencontrées au niveau local. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Directeur du Fonds : Bureau de l'administrateur/Programme d'assistance au peuple palestinien UN مدير الصندوق - مكتب مدير البرنامج/ برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    En outre, le Programme d'assistance au peuple palestinien de l'UNESCO comprenait des projets de restauration des mosaïques et de formation à la protection du patrimoine culturel. UN علاوة على ذلك، شملت مشاريع برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التي اضطلعت بها اليونسكو ترميم الفسيفساء وتوفير التدريب في مجال حفظ التراث الثقافي.
    Programme d'assistance au peuple palestinien (PAPP) UN مرفق البيئة العالمي برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    A pris note de l'exposé du FNUAP sur son Programme d'assistance au Gouvernement péruvien. UN وأحاط علما بالموجز اﻹعلامي المقدم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    Pris note de l'exposé du FNUAP sur son Programme d'assistance au Gouvernement péruvien. UN وأحاط علما باﻹحاطة اﻹعلامية المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    A pris note de l'exposé du FNUAP sur son Programme d'assistance au Gouvernement péruvien. ANNEXE I UN وأحاط علما بالموجز الإعلامي المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    Pris note de l'exposé du FNUAP sur son Programme d'assistance au Gouvernement péruvien. UN وأحاط علما بالإحاطة الإعلامية المقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    Programme d'assistance au peuple palestinien UN برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    La représentante a fait l'éloge des activités réalisées au titre du Programme d'assistance au peuple palestinien en dépit des difficultés rencontrées au niveau local. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Programme d'assistance au peuple palestinien UN برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Programme d'assistance au peuple palestinien - recettes pour fourniture de services comptables UN إيرادات برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    remboursement Programme d'assistance au peuple palestinien - UN برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    A. Programme d'assistance au peuple palestinien UN ألف - برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
    Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets fournit des services comptables et financiers au Programme d'assistance au peuple Palestinien. UN يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Introduction, principales réalisations du programme, Programme d'assistance au peuple palestinien, annexe statistique, rapports du Corps commun d'inspection UN المقدمة، وسجل البرامج الرئيسية، وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ومرفق إحصائي، وتقارير وحدة التفتيش المشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more