"programme de travail biennal" - Translation from French to Arabic

    • برنامج العمل لفترة السنتين
        
    • برنامج عمل فترة السنتين
        
    • برنامج عمل السنتين
        
    • برنامج العمل الذي يعد كل سنتين
        
    • برنامج عمل لفترة سنتين
        
    • برنامج عملها لفترة السنتين
        
    • وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين
        
    • برنامج العمل المحدد
        
    • برنامج عمل اللجنة الثالثة لفترة السنتين
        
    • برنامج عمل اللجنة الثانية
        
    La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا.
    Ne devrait-on pas, par conséquent, fusionner ces deux questions en une seule dans le projet de programme de travail biennal? UN وسأل ما إذا كان يتعين بالتالي دمج هاتين المسألتين في مسألة واحدة في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين.
    Des rapports sur l'exécution du programme de travail biennal sont régulièrement présentés au Comité des représentants permanents. UN تقدم بصورة منتظمة تقارير مرحلية عن تنفيذ برنامج عمل فترة السنتين إلى لجنة الممثلين الدائمين.
    et du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم
    4. Le projet de programme de travail biennal chiffré présente les principaux résultats découlant de chacune des réalisations escomptées qui figurent dans le projet de plan de travail pluriannuel. UN ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات.
    Projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 UN مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    Elle propose à la Commission d'adopter le programme de travail biennal avec les modifications qui ont été apportées lors du débat. UN واقترحت على اللجنة أن تعتمد برنامج العمل لفترة السنتين مع التعديلات التي تم إدخالها أثناء المناقشة.
    iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie UN `3` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا
    Le budget que doit établir le secrétariat intégrera le projet de programme de travail biennal chiffré du CST. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    ii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; UN `2` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا،
    35. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1997-1998 tel qu'il a été modifié oralement. UN ٣٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بصيغته المنقحة شفويا.
    3. Le PRÉSIDENT propose à la Commission d'adopter le projet de programme de travail biennal pour 1996-1997, tel que révisé oralement. UN ٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بصيغته المنقحة شفويا.
    Ces réunions sont convoquées par l'État exerçant la présidence temporaire, comme prévu dans le programme de travail biennal. UN وتدعو الرئاسة المؤقتة إلى عقد مثل هذه الاجتماعات وفقا لما هو منصوص عليه في برنامج عمل فترة السنتين للجماعة.
    85. Le Groupe de l'évaluation établit un programme de travail biennal où sont décrites les activités qu'il se propose de mener au cours d'un exercice biennal donné. UN ويبين برنامج عمل فترة السنتين الأنشطة المقبلة لفريق العمل لفترة سنتين معينة في اليونيدو.
    programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie UN برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا
    iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; UN `3` برنامج عمل فترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    iv) programme de travail biennal du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention; UN `4` برنامج عمل فترة السنتين للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; UN `3` برنامج عمل فترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1999-2000 UN برنامج عمل السنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠
    6. Projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 (A/C.2/50/L.65) UN ٦ - مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/C.2/50/L.65)
    ▪ Le budget est tiré d’un programme de travail biennal spécifiant les objectifs pour chaque programme substantif, résumé à l’annexe A du présent document. UN • تصدر الميزانية عن برنامج عمل لفترة سنتين يحدد اﻷهداف والغايات والمرامي لكل برنامج موضوعي، ويرد موجز له في المرفق ألف لهذه الوثيقة.
    i) Chaque organisation indique dans son programme de travail biennal les ressources allouées à l'exécution du plan d'action; UN ' ١ ' تحدد كل منظمة في برنامج عملها لفترة السنتين الموارد المخصصة لتنفيذ برنامج العمل على نطاق المنظومة؛
    Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1995-1996 UN تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    EXAMEN DU PROJET DE programme de travail biennal CHIFFRÉ DU COMITÉ CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE UN النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ
    Projet de programme de travail biennal de la Troisième Commission UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة لفترة السنتين 2004-2005
    48/457. programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995 UN ٤٨/٤٥٧ - برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more