La Commission adopte ensuite le projet de programme de travail biennal pour 1995 et 1996 figurant dans le document A/C.2/49/L.63 révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦، الوارد في الوثيقة A/C.2/49/L.63، بصيغته المنقحة شفويا. |
Ne devrait-on pas, par conséquent, fusionner ces deux questions en une seule dans le projet de programme de travail biennal? | UN | وسأل ما إذا كان يتعين بالتالي دمج هاتين المسألتين في مسألة واحدة في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين. |
Des rapports sur l'exécution du programme de travail biennal sont régulièrement présentés au Comité des représentants permanents. | UN | تقدم بصورة منتظمة تقارير مرحلية عن تنفيذ برنامج عمل فترة السنتين إلى لجنة الممثلين الدائمين. |
et du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم |
4. Le projet de programme de travail biennal chiffré présente les principaux résultats découlant de chacune des réalisations escomptées qui figurent dans le projet de plan de travail pluriannuel. | UN | ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات. |
Projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 | UN | مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Elle propose à la Commission d'adopter le programme de travail biennal avec les modifications qui ont été apportées lors du débat. | UN | واقترحت على اللجنة أن تعتمد برنامج العمل لفترة السنتين مع التعديلات التي تم إدخالها أثناء المناقشة. |
iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie | UN | `3` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا |
Le budget que doit établir le secrétariat intégrera le projet de programme de travail biennal chiffré du CST. | UN | وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا. |
ii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; | UN | `2` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا، |
35. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1997-1998 tel qu'il a été modifié oralement. | UN | ٣٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بصيغته المنقحة شفويا. |
3. Le PRÉSIDENT propose à la Commission d'adopter le projet de programme de travail biennal pour 1996-1997, tel que révisé oralement. | UN | ٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بصيغته المنقحة شفويا. |
Ces réunions sont convoquées par l'État exerçant la présidence temporaire, comme prévu dans le programme de travail biennal. | UN | وتدعو الرئاسة المؤقتة إلى عقد مثل هذه الاجتماعات وفقا لما هو منصوص عليه في برنامج عمل فترة السنتين للجماعة. |
85. Le Groupe de l'évaluation établit un programme de travail biennal où sont décrites les activités qu'il se propose de mener au cours d'un exercice biennal donné. | UN | ويبين برنامج عمل فترة السنتين الأنشطة المقبلة لفريق العمل لفترة سنتين معينة في اليونيدو. |
programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie | UN | برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا |
iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; | UN | `3` برنامج عمل فترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
iv) programme de travail biennal du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention; | UN | `4` برنامج عمل فترة السنتين للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛ |
iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; | UN | `3` برنامج عمل فترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1999-2000 | UN | برنامج عمل السنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠ |
6. Projet de programme de travail biennal pour la Deuxième Commission en 1996-1997 (A/C.2/50/L.65) | UN | ٦ - مشروع برنامج العمل الذي يعد كل سنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/C.2/50/L.65) |
▪ Le budget est tiré d’un programme de travail biennal spécifiant les objectifs pour chaque programme substantif, résumé à l’annexe A du présent document. | UN | • تصدر الميزانية عن برنامج عمل لفترة سنتين يحدد اﻷهداف والغايات والمرامي لكل برنامج موضوعي، ويرد موجز له في المرفق ألف لهذه الوثيقة. |
i) Chaque organisation indique dans son programme de travail biennal les ressources allouées à l'exécution du plan d'action; | UN | ' ١ ' تحدد كل منظمة في برنامج عملها لفترة السنتين الموارد المخصصة لتنفيذ برنامج العمل على نطاق المنظومة؛ |
Organisation des travaux de la Troisième Commission et projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1995-1996 | UN | تنظيم أعمال اللجنة الثالثة وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ |
EXAMEN DU PROJET DE programme de travail biennal CHIFFRÉ DU COMITÉ CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ |
Projet de programme de travail biennal de la Troisième Commission | UN | مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة لفترة السنتين 2004-2005 |
48/457. programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995 | UN | ٤٨/٤٥٧ - برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |