"projet de décision viii" - Translation from French to Arabic

    • مشروع المقرر الثامن
        
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision VIII sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثامن دون تصويت.
    projet de décision VIII UN مشروع المقرر الثامن
    projet de décision VIII UN مشروع المقرر الثامن
    projet de décision VIII UN مشروع المقرر الثامن
    projet de décision VIII UN مشروع المقرر الثامن
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 81, projet de décision VIII). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع المقرر الثامن).
    projet de décision VIII UN مشروع المقرر الثامن
    Le projet de décision VIII est adopté (décision 57/567). UN اعتُمد مشروع المقرر الثامن (المقرر 57/567).
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 80, projet de décision VIII). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الثامن).
    projet de décision VIII UN مشروع المقرر الثامن
    Thème du débat de la session de fond de 2008 du Conseil économique et social relatif à la coopération régionale (E/2008/L.1, projet de décision VIII, et E/2008/SR.3) UN موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2008 (E/2008/L.1 مشروع المقرر الثامن و E/2008/SR.3)
    Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa reprise de session de 2010 (E/2010/32 (Part II), chap. I, sect. A, projet de décision VIII et E/2010/SR.39) UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010 (E/2010/32 (Part II)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثامن و E/2010/SR.39)
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision VIII est intitulé < < Mesures de sécurité interinstitutions : organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثامن عنوانه " التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة " .
    34. À sa 5e séance, le 10 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1995/L.2, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale " . UN ٣٤ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1995/L.2(، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    22. Le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1/Add.1, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la session de 1996 du Comité chargé des organisations non gouvernementales " . UN ٢٢ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1/Add.1)، مشروع المقرر الثامن( معنونا " مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦ " .
    23. Le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1/Add.1, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la session de 1996 du Comité chargé des organisations non gouvernementales " . UN ٢٣ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1/Add.1)، مشروع المقرر الثامن( معنونا " مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦ " .
    30. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la session extraordinaire de la Commission de statistique " . UN ٣٠ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية " .
    33. À sa 5e séance, le 10 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1995/L.2, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale " . UN ٣٣ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1995/L.2(، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    27. A la 32e séance plénière (20 juillet), le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Les droits de l'homme et l'invalidité " , recommandé par le Comité (E/1992/103, par. 73, projet de décision VIII). Pour le texte définitif, voir décision 1992/232 du Conseil. UN ٧٢ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " حقوق الانسان والعجز " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الثامن(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٢٣٢.
    35. A la 3e séance, le 7 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1992/L.11, projet de décision VIII) intitulé " Réunion de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient " , présenté par le Président et les membres du bureau sur la base de consultations officieuses. UN ٥٣ - في الجلسة ٣، المعقودة في ٧ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1992/L.11)، مشروع المقرر الثامن( معنون " اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط " ، مقدم من رئيس وأعضاء المكتب بناء على مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more