La Cinquième Commission a adopté le projet de décision VIII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثامن دون تصويت. |
projet de décision VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
projet de décision VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
projet de décision VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
projet de décision VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 81, projet de décision VIII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع المقرر الثامن). |
projet de décision VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
Le projet de décision VIII est adopté (décision 57/567). | UN | اعتُمد مشروع المقرر الثامن (المقرر 57/567). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 80, projet de décision VIII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الثامن). |
projet de décision VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
Thème du débat de la session de fond de 2008 du Conseil économique et social relatif à la coopération régionale (E/2008/L.1, projet de décision VIII, et E/2008/SR.3) | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2008 (E/2008/L.1 مشروع المقرر الثامن و E/2008/SR.3) |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa reprise de session de 2010 (E/2010/32 (Part II), chap. I, sect. A, projet de décision VIII et E/2010/SR.39) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010 (E/2010/32 (Part II)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثامن و E/2010/SR.39) |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision VIII est intitulé < < Mesures de sécurité interinstitutions : organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثامن عنوانه " التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة " . |
34. À sa 5e séance, le 10 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1995/L.2, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale " . | UN | ٣٤ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1995/L.2(، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
22. Le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1/Add.1, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la session de 1996 du Comité chargé des organisations non gouvernementales " . | UN | ٢٢ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1/Add.1)، مشروع المقرر الثامن( معنونا " مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦ " . |
23. Le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1/Add.1, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la session de 1996 du Comité chargé des organisations non gouvernementales " . | UN | ٢٣ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1/Add.1)، مشروع المقرر الثامن( معنونا " مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦ " . |
30. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la session extraordinaire de la Commission de statistique " . | UN | ٣٠ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية " . |
33. À sa 5e séance, le 10 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1995/L.2, projet de décision VIII) intitulé " Dates de la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale " . | UN | ٣٣ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1995/L.2(، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
27. A la 32e séance plénière (20 juillet), le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Les droits de l'homme et l'invalidité " , recommandé par le Comité (E/1992/103, par. 73, projet de décision VIII). Pour le texte définitif, voir décision 1992/232 du Conseil. | UN | ٧٢ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " حقوق الانسان والعجز " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الثامن(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٢٣٢. |
35. A la 3e séance, le 7 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1992/L.11, projet de décision VIII) intitulé " Réunion de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient " , présenté par le Président et les membres du bureau sur la base de consultations officieuses. | UN | ٥٣ - في الجلسة ٣، المعقودة في ٧ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1992/L.11)، مشروع المقرر الثامن( معنون " اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط " ، مقدم من رئيس وأعضاء المكتب بناء على مشاورات غير رسمية. |