Recommandations du projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Note du secrétariat sur le projet de guide législatif sur les opérations garanties: Sûretés réelles mobilières sur des créances | UN | مذكرة من الأمانة حول المصالح الضمانية: مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الحقوق الضمانية في المستحقات |
Élaboration d'un projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | اعداد مشروع دليل تشريعي بشأن قانون الإعسار |
Élaboration d'un projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | اعداد مشروع دليل تشريعي بشأن قانون الاعسار |
Note du secrétariat sur les recommandations du projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مذكرة من الأمانة حول المصالح الضمانية: توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Note du secrétariat sur le projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مذكرة من الأمانة حول المصالح الضمانية: مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Elle attache une importance particulière aux travaux d'élaboration d'un projet de guide législatif sur les sûretés et espère qu'ils pourront être achevés rapidement. | UN | وتولي النمسا اهتماماً خاصاً للأعمال بشأن مشروع الدليل التشريعي بشأن المصالح الضمانية وتتطلع إلى التبكير في إنجازه. |
La principale réussite de la CNUDCI à sa quarantième session a été l'adoption partielle du projet de guide législatif sur les opérations garanties. | UN | وقال إن إنجاز اللجنة الرئيسي في دورتها الأربعين هو الموافقة الجزئية على مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
SOMMAIRE projet de guide législatif sur LES PROJETS D'INFRASTRUCTURE À FINANCEMENT PRIVÉ (suite) | UN | مشروع الدليل التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص (تابع) |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
projet de guide législatif sur la fécondation assistée, OEA/Ser.Q, CJI/Res.18 (LVII-O/00), 19 août 2000. | UN | مسودة دليل تشريعي بشأن الخصوبة المحققة بفضل الطب، OAS/Ser.Q, CJI/Res.18 (LVII-O/00)، 19 آب/أغسطس 2000. |