"projet de rapport de" - Translation from French to Arabic

    • مشروع تقرير
        
    • مشروع التقرير
        
    • ومشروع تقرير
        
    • لمشروع تقرير
        
    • بمشروع تقرير
        
    • تقرير تحديد
        
    • مشروع تقريرها عن
        
    • مسودة تقرير
        
    projet de rapport de la Commission sur sa cinquante-deuxième session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    Diffusion du projet de rapport de surveillance régional pour observations UN توزيع مشروع تقرير الرصد الإقليمي لإبداء التعليقات عليه
    projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-septième session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين
    projet de rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-huitième session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين
    Sans vote, la Commission adopte ensuite le projet de rapport de la Cinquième Commission sur le point 107 de l'ordre du jour. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    projet de rapport de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    projet de rapport de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    projet de rapport de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة
    projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين
    projet de rapport de la Commission sur sa quinzième session UN مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة عشرة
    projet de rapport de la dix-septième session de la Conférence des Parties. Première partie: Délibérations UN مشروع تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة عشرة الجزء الأول: المداولات
    projet de rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les travaux de sa trente-cinquième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والثلاثين
    projet de rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux de sa trente-cinquième session. UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الخامسة والثلاثين.
    projet de rapport de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN مشروع تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته السابعة
    projet de rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les travaux de sa trente-cinquième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والثلاثين
    projet de rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux de sa trente-cinquième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الخامسة والثلاثين
    projet de rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux de sa trente-sixième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة والثلاثين
    projet de rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les travaux de sa trente-cinquième session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والثلاثين
    Je voudrais aussi saisir cette occasion pour vous remercier, ainsi que le secrétariat, du projet de rapport de la Conférence, qui nous paraît équilibré. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعبر لكم عن تقديري لكم وللأمانة من خلالكم على مشروع التقرير المتوازن.
    Documents d'analyse et 1 projet de rapport de consultation ont été produits. UN ورقات مناقشة في مجال السياسات ومشروع تقرير مشاورة واحد
    Si nécessaire, elle sera suivie par l'examen en seconde lecture du projet de rapport de la Conférence. UN وإذا لزم الأمر، سوف تعقب هذه الجلسة غير الرسمية القراءة الثانية لمشروع تقرير المؤتمر.
    En l'absence de commentaire, le Président considérera que le Comité souhaite prendre note du projet de rapport de la mission spéciale aux îles Turques et Caïques. UN 5 - ونظرا لعدم وجود أي تعلقيقات فسيعتبر أن اللجنة تود الإحاطة علما بمشروع تقرير البعثة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس.
    projet de rapport de cadrage générique des évaluations régionales et sous-régionales de la biodiversité et des services écosystémiques UN مشروع تقرير تحديد النطاق العام للتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    À sa 10e séance, le 21 mai 1999, la Commission était saisie du projet de rapport de sa quatrième session tel qu’il figure dans le document E/CN.16/1999/L.1. UN ١ - في جلستها العاشرة المعقودة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، كان معروضا على اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة الوارد في الوثيقة E/CN.16/1999/L.1.
    Source: projet de rapport de la République du Yémen sur les droits de l'enfant - 2009. UN المصدر: مسودة تقرير الجمهورية اليمنية بشأن حقوق الطفل 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more