| Après, Promettez de me retrouver, de ne pas m'oublier avant de me tenir dans vos bras. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل ذلك، عدني إنك ستجدني إنك لن تنساني أبدا إنك لن تستسلم حتى أعود بين ذراعيك |
| Si je vous le dis, vous Promettez de laisser le village en paix ? | Open Subtitles | إذا أخبرتك, هل تعدني بأن تترك باقي القرية و شأنها ؟ |
| Promettez de ne pas monologuer avant mon retour. | Open Subtitles | عادة يأخذ الأشرار بعض الوقت أثناء خطاباتهم أتعدني بعدم العودة إلى الأحداث قبل أن أعود ؟ |
| Vous me Promettez que vous envisagez de laisser tomber la farce, | Open Subtitles | عديني أنك ستقومين بالتفكير في إنهاء تلك المحاكاة الساخرة |
| Promettez moi de mentir quand ils vous demanderons comment je m'en suis sorti. | Open Subtitles | يجب أن تعديني أن تكذبي بإخلاص إن سألوكِ كيف كان أدائي |
| Et puisque je sais que vous ne resterez pas ici même si vous le Promettez, vous pouvez venir, mais c'est moi qui parle. | Open Subtitles | وبمــا أني أعرفك جيداً, لن تبقى ساكناً هنا حتى لو وعدتني تستطيع الحضور معي ولكن أنا من يتكلم |
| Vous Promettez de ne pas quitter la maison ce soir ? | Open Subtitles | هل تعدنى بأنك لن تخرج من المنزل الليلة؟ |
| Promettez de pas m'abandonner à un prédateur impie venu du cosmos. | Open Subtitles | عدني بأنّك لن تدعهم يأسروني حيّاً بواسطة مُفترسين مِن عالم آخر، أيّها الرقيب. |
| Vous me Promettez que je ne vais pas me retrouver dans un piège à la Tripp Darling ? | Open Subtitles | الإجتماع عدني أنني لن أدخل في نوع من الكمائن التي ينصبها تريب دارلنغ؟ |
| Bon, vous me Promettez que vous allez dechirer la coriandre ... | Open Subtitles | حسنٌ، عدني فحسب أنّك ...ستقطع الكزبرة بيديك |
| Mais si je gagne, vous Promettez de partir et de ne plus jamais interférer dans une de mes affaires. | Open Subtitles | ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً |
| Vous me Promettez de garder l'esprit ouvert ? | Open Subtitles | هل تعدني انك ستبقي عقلك منفتح على الاقل؟ |
| Vous Promettez qu'ils ne vont pas nous tuer ? | Open Subtitles | لقد قتلوا عضو كونغرس أتعدني بأنّهم لن يقتلونا أيضاً؟ |
| Si je vous dis où va Llewelyn ... vous me Promettez que vous irez lui parler ? | Open Subtitles | إن أخبرتك بمكان ليولين أتعدني بأن تذهب للتحدث معه ؟ |
| Promettez moi que le jour venu, on montera sur ce bateau, | Open Subtitles | عديني عندما يأتي ذلك اليوم سوف تكوني معي على القارب |
| Promettez moi. s'il vous plait d'accord, il se fait tard tu dois te reposer, ok ? | Open Subtitles | أرجوكِ عديني بذلك, أرجوكِ حسناً, الوقت متأخر إنكِ بحاجة للراحة, حسناً؟ |
| Même si ça semble bizarre, Promettez que vous n'oublierez pas. | Open Subtitles | حتى لو بدا هذا غريباً جداً هل تعديني بأنكِ سوف تتذكرين ؟ |
| Je promets de faire ce que je peux pour que ça arrive si une fois élu vous Promettez que la drogue ne sera plus vendue aux angles de l'école Anderson. | Open Subtitles | أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات |
| Vous Promettez une chose et faites le contraire. | Open Subtitles | انت تعدنى بشىء، وتفعل شيئا أخر. |
| Écoutez, ça paraît fou, mais je ne peux vous dire le reste que si vous Promettez de ne pas essayer de le contacter. | Open Subtitles | في لحظة دخولي الغرفة أنظروا, أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكن لا يمكنني إخباركم بالباقي حتى تعدونني إنكم لن تتصلوا به |
| J'ai fini de vous croire quand vous Promettez de dire la vérité. | Open Subtitles | إكتفيت من تصديقي لك عندما تعدينني أنك تقولين الحقيقة |
| Vous Promettez d'oublier la vengeance, de consacrer votre vie à les chasser ? | Open Subtitles | أتعد أن تتخلّى عن الإنتقام، وتلتزم بحياة صائد؟ |
| Vous Promettez que vous allez m'obéir? | Open Subtitles | أتعديني أن تنفذي ما أقوله لك ؟ |
| Promettez moi que ces choses ne se retrouveront jamais en magasin. | Open Subtitles | عِدني بأن هذه اللعبه لن تنزل للسوق أبدا. |
| pour le tuer. Promettez de ne rien dire â la police. | Open Subtitles | عِدْني أنت لَنْ تُخبرَ الشرطةَ. |
| Si vous me Promettez de ne pas le faire, je vous payerai autant que lui. | Open Subtitles | اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو |
| Mais seulement si vous Promettez de ne pas embêter les professeurs. Vendu! | Open Subtitles | حسناً، لكن فقط إذا وعدت بألا تزعج أياً من الأساتذة |