"promouvoir le développement progressif" - Translation from French to Arabic

    • تعزيز التطوير التدريجي
        
    • تشجيع التطوير التدريجي
        
    • تيسير التطوير التدريجي
        
    La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    promouvoir le développement progressif du droit international pour la protection des réfugiés ; UN :: تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي لحماية اللاجئين؛
    La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتهدف اللجنة إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    promouvoir le développement progressif du droit international dans le domaine du développement, de manière à favoriser le progrès économique et social; UN تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي في ميدان التنمية، على نحو من شأنه أيضا أن يعزز التقدم الاقتصادي والاجتماعي؛
    promouvoir le développement progressif du droit international pour la protection des réfugiés ; UN :: تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي لحماية اللاجئين؛
    Objectif de l'Organisation : promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN هدف المنظمة: تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Partant, l'examiner serait conforme au but de la Commission, qui était de promouvoir le développement progressif du droit international et sa codification. UN ومن ثم، يتفق النظر فيها مع غرض اللجنة المتمثل في تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Commission a pour tâche de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Commission a pour objectif de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتهدف اللجنة الى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Aux termes de son statut, la Commission a pour but de promouvoir le développement progressif du droit international et sa codification. UN ووفقا للنظام اﻷساسي للجنة فإن هدفها هو تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Le but de la Commission, tel qu'il est énoncé à l'article premier de son Statut, est de promouvoir le développement progressif du droit international et sa codification. UN فهدف اللجنة يتمثل، كما هو محدد في المادة 1 من نظامها الأساسي، في تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Ils espèrent que la fin de la Décennie n’aura pas pour effet d’entraîner une diminution des activités entreprises par les Nations Unies pour promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتأمل تلك البلدان ألا تقترن نهاية العقد بتقلص اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La France rappelle que la Commission du droit international a pour mission de promouvoir le développement progressif du droit international et sa codification. UN 2 - وتذكِّر فرنسا بأن لجنة القانون الدولي مكلفة بمهمة تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. UN وتهدف اللجنة إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    promouvoir le développement progressif du droit international dans le domaine du développement, de manière à favoriser le progrès économique et social; UN - تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي في ميدان التنمية، على نحو من شأنه أيضا أن يعزز التقدم الاقتصادي والاجتماعي؛
    Il faut se féliciter que l'équilibre que réalise le projet d'articles entre le droit coutumier et les dispositions novatrices visant à promouvoir le développement progressif du droit international. UN وقال إنه يرحب بالتوازن الذي تحقق في مشروع المواد بين القانون العرفي والعناصر التجديدية التي تستهدف تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    43. Selon l'article 13, c'est à l'Assemblée générale que la Charte assigne pour fonction de promouvoir le développement progressif du droit international et sa codification. UN 43 - واستنادا إلى المادة 13 من الميثاق، فإن مهمة الجمعية العامة هي تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    On a dit que le projet d'articles réalisait un équilibre heureux entre le droit coutumier et certains éléments novateurs visant à promouvoir le développement progressif du droit international. UN 15 - أعرب عن الرأي بأن مشاريع المواد تشكل توازنا إيجابيا بين القانون العرفي والعناصر الابتكارية الرامية إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Objectif de l'Organisation : promouvoir le développement progressif et la codification du droit international UN هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more