Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
:: Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي. |
L’administration présentera au Conseil d’administration, par l’intermédiaire du CCQAB, à sa session de septembre 1999, les changements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière. | UN | وستقدم اﻹدارة التغييرات المقترح إدخالها على النظام المالي والقواعد المالية إلى المجلس التنفيذي، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في دورته التي ستعقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
Amendements proposés au Règlement financier et aux règles | UN | التعديلات المقترحة للنظام المالي والقواعد المالية |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | :: الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي . |
:: Rapport de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, S. E. Mme Irène Freudenschuss-Reichl (Autriche) (IDB.24/11) | UN | :: الفريق العامل العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. تقرير الرئيسة، معالي السيدة إ. فرويدنشوس-رايخل (النمسا) (IDB.24/11) |
22. Le Conseil était saisi du rapport (IDB.23/8) de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, S. E. Mme I. FreudenschussReichl (Autriche). | UN | 22- كان معروضا على المجلس تقرير معالي السيدة إ. فرويدنشوس-رايخل (النمسا)، رئيسة الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (IDB.23/8). |
a) A pris note du rapport intérimaire de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier (IDB.23/8-PBC.16/10); | UN | (أ) أحاط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لرئيسة الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10-IDB.23/8)؛ |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي. |
Amendements proposés au Règlement financier | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي لليونيدو |
Amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financières | UN | التعديلات المقترحة على النظام المالي والقواعد المالية |
II. Amendements proposés au Règlement financier | UN | ثانيا- التنقيحات المقترحة على النظام المالي |
6. Les rapports du groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier n'indiquent pas que le groupe ait examiné les questions relatives à la vérification des comptes. | UN | 6- ولا تشير تقارير الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي إلى أن الفريق نظر في المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات. |
L'Administrateur assistant a indiqué que les amendements proposés au Règlement financier contribueraient également à diminuer le nombre des fonds d'affectation spéciale, en particulier grâce à une collaboration avec les ONG sur la base de la participation aux coûts. | UN | وأشار مدير البرنامج المساعد الى أن التنقيحات المقترحة للنظام المالي ستساعد كذلك في تقليل عدد الصناديق الاستئمانية، لا سيما عن طريق التعاون مع المنظمات غير الحكومية على أساس تقاسم التكاليف. |
L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. | UN | وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
46. Un certain nombre de délégations ont formulé des observations sur les amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. | UN | ٤٦ - وعلق عدد من الوفود على التنقيحات المقترحة لﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
— PNUD : Amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD concernant les dépenses d'appui | UN | - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التنقيحات المقترح إدراجها في النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بترتيبات تكاليف الدعم |