"proposés au règlement financier" - Traduction Français en Arabe

    • المقترح ادخالها على النظام المالي
        
    • المقترحة على النظام المالي
        
    • المقترح إدخالها على النظام المالي
        
    • المُقترَحة على النظام المالي
        
    • المقترحة للنظام المالي
        
    • المقترحة في اﻷنظمة
        
    • المقترحة لﻷنظمة
        
    • المقترح إدراجها في النظام المالي
        
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    :: Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي.
    L’administration présentera au Conseil d’administration, par l’intermédiaire du CCQAB, à sa session de septembre 1999, les changements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière. UN وستقدم اﻹدارة التغييرات المقترح إدخالها على النظام المالي والقواعد المالية إلى المجلس التنفيذي، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في دورته التي ستعقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    Amendements proposés au Règlement financier et aux règles UN التعديلات المقترحة للنظام المالي والقواعد المالية
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN :: الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي .
    :: Rapport de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, S. E. Mme Irène Freudenschuss-Reichl (Autriche) (IDB.24/11) UN :: الفريق العامل العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. تقرير الرئيسة، معالي السيدة إ. فرويدنشوس-رايخل (النمسا) (IDB.24/11)
    22. Le Conseil était saisi du rapport (IDB.23/8) de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, S. E. Mme I. FreudenschussReichl (Autriche). UN 22- كان معروضا على المجلس تقرير معالي السيدة إ. فرويدنشوس-رايخل (النمسا)، رئيسة الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (IDB.23/8).
    a) A pris note du rapport intérimaire de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier (IDB.23/8-PBC.16/10); UN (أ) أحاط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لرئيسة الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10-IDB.23/8)؛
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي.
    Amendements proposés au Règlement financier UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي لليونيدو
    Amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financières UN التعديلات المقترحة على النظام المالي والقواعد المالية
    II. Amendements proposés au Règlement financier UN ثانيا- التنقيحات المقترحة على النظام المالي
    6. Les rapports du groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier n'indiquent pas que le groupe ait examiné les questions relatives à la vérification des comptes. UN 6- ولا تشير تقارير الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي إلى أن الفريق نظر في المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات.
    L'Administrateur assistant a indiqué que les amendements proposés au Règlement financier contribueraient également à diminuer le nombre des fonds d'affectation spéciale, en particulier grâce à une collaboration avec les ONG sur la base de la participation aux coûts. UN وأشار مدير البرنامج المساعد الى أن التنقيحات المقترحة للنظام المالي ستساعد كذلك في تقليل عدد الصناديق الاستئمانية، لا سيما عن طريق التعاون مع المنظمات غير الحكومية على أساس تقاسم التكاليف.
    L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    46. Un certain nombre de délégations ont formulé des observations sur les amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. UN ٤٦ - وعلق عدد من الوفود على التنقيحات المقترحة لﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    — PNUD : Amendements proposés au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD concernant les dépenses d'appui UN - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التنقيحات المقترح إدراجها في النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بترتيبات تكاليف الدعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus