165. M. Guissé et M. Preware ont fait des déclarations à propos du projet de décision. | UN | 165- وأدلى كل من السيد غيسه والسيد بريوير ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
200. M. Guissé et Mme Warzazi ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 200- وأدلى كل من السيد غيسة والسيدة ورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Lors de ces sessions, la Commission n'a pris aucune décision à propos du projet de programme d'action et des observations figurant dans les rapports susmentionnés. | UN | ولم تتخذ لجنة حقوق اﻹنسان إجراء في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين فيما يتعلق بمشروع برنامج العمل والتعليقات الواردة في التقريرين المشار اليهما آنفا. |
Je donne maintenant la parole à la représentante du Secrétariat, qui va intervenir à propos du projet de résolution. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار، أعطي الكلمة الآن لممثلة الأمانة العامة. |
Sa délégation tient à souligner, à propos du projet de résolution, l'absence de coopération et de dialogue véritables au sein de la communauté internationale. | UN | ووفد كوبا ينبه إلى عدم وجود تعاون وحوار حقيقيين على الصعيد الدولي فيما يتصل بمشروع القرار هذا. |
Il se demande également si les résultats de la concertation à propos du projet d'article 84 ne vont pas contredire le projet d'article 85. | UN | كما أعرب عن قلقه لأن أي فهم يتم التوصل إليه فيما يتعلق بمشروع المادة 84 قد يتعارض مع مشروع المادة 85. |
Deuxièmement, à propos du projet de loi visant à ce que les accusés comparaissant devant les tribunaux de sécurité de l'Etat puissent faire appel auprès d'une instance supérieure, il souhaiterait savoir de quelle instance précisément il s'agirait. | UN | وثانياً قال فيما يتعلق بمشروع القانون الخاص باتاحة اﻹمكانية للمتهمين المقدمين أمام محاكم أمن الدولة لاستئناف دعاواهم أمام محكمة أعلى، إنه يود معرفة ما هي تلك المحكمة اﻷعلى بالضبط. |
72. La représentante des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٧٢- وأدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان يتعلق بمشروع القرار. |
680. Les représentants du Brésil, de Cuba, de la Fédération de Russie et de la Finlande ont fait des déclarations à propos du projet de résolution révisé et des modifications proposées. | UN | ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح. |
149. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de décision. | UN | 149- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
152. M. Alfonso Martínez, Mme Daes et M. Kartashkin ont fait des déclarations à propos du projet de décision. | UN | 152- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة دايس والسيد كارتاشكين. |
156. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de décision. | UN | 156- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
184. Mme Daes a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 184- وأدلت السيدة دايس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
191. M. Alfonso Martínez, M. Guissé, M. Joinet et M. Kartashkin ont fait des déclarations à propos du projet de décision. | UN | 191- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين. |
195. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de décision. | UN | 195- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
203. M. Bengoa, Mme Hampson et M. Sorabjee ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 203- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد سورابجي. |
214. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 214- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
218. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 218- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
À propos du projet de résolution A/C.1/49/L.30/ Rev.2, je vais, au nom du Secrétariat, donner lecture de la déclaration suivante aux fins du procès-verbal : | UN | وفيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/49/L.30/Rev.2، أود أن أتلو البيان التالي نيابة عن اﻷمانة العامة بغرض التسجيل في المحضر: |
211. M. Alfonso Martínez et M. Joinet ont fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ١١٢- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار. |
143. M. Alfonso Martínez et M. Joinet ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 143- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد جوانيه ببيان فيما يخص مشروع القرار. |
M. Wilhelm, à propos du projet... | Open Subtitles | "سيد "ويلهم أريد أن أحدثك عن المشروع سيدي |