"propose un amendement" - Translation from French to Arabic

    • تعديلا
        
    C'est sur cette base que la délégation des États-Unis propose un amendement au projet de résolution A/C.1/49/L.34/Rev.1. UN والولايات المتحدة - إذ تضع هذه الحقيقة في الاعتبار - تقترح تعديلا لمشروع القرار A/C.1/49/L.34/Rev.1.
    Le représentant du Brésil fait une déclaration et propose un amendement à l'amendement proposé par le représentant de la France. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان، واقترح تعديلا على التعديل المقترح من قبل ممثل فرنسا.
    Le représentant de la République islamique d'Iran propose un amendement oral à la section XIII du projet de résolution. UN واقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية تعديلا شفويا على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie propose un amendement oral au projet de résolution. UN واقترح ممثل الاتحاد الروسي تعديلا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant du Canada fait une déclaration et propose un amendement oral au projet de décision. UN وأدلى ممثل كندا ببيان واقترح تعديلا شفويا لمشروع المقرر.
    Le représentant du Costa Rica propose un amendement oral au huitième alinéa du préambule du projet de résolution I. UN اقترح ممثل كوستاريكا تعديلا شفويا على الفقرة الثامنة من الديباجة من مشروع القرار الأول.
    Le représentant des États-Unis propose un amendement au projet de résolution. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة تعديلا على مشروع القرار.
    Le représentant de l’Égypte propose un amendement oral au projet de résolution. UN واقترح ممثل مصر تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le Président du Conseil propose un amendement oral au projet de décision. UN واقترح رئيس المجلس تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Allemagne fait une proposition et propose un amendement à la proposition du Président. UN وأدلى ممثل ألمانيا ببيان واقترح تعديلا على مقترح الرئيس.
    Le représentant de l'Allemagne propose un amendement oral au projet de décision. UN واقترح ممثــل ألمانيــا تعديلا شفويا لمشروع المقرر.
    Le représentant du Japon fait une déclaration et propose un amendement oral au projet de décision. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان واقترح تعديلا شفويا لمشروع المقرر.
    La représentante de l'Afrique du Sud fait une déclaration et propose un amendement oral au projet de résolution. UN وأدلت ممثلة جنوب أفريقيا ببيان واقترحت تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le présent rapport propose un amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (FEM). UN يورد هذا التقرير تعديلا على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    Le représentant de la Malaisie propose un amendement oral au projet de résolution. UN واقترح ممثل ماليزيا تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis propose un amendement au projet de décision A/C.5/52/L.26. UN اقترح ممثل الولايات المتحدة تعديلا على مشروع المقرر A/C.5/25/L.26.
    Le représentant de la Finlande (au nom de l’Union europé-enne) propose un amendement au texte du projet de réso-lution. Le représentant de l’Égypte demande un vote enregistré sur l’amendement proposé. UN واقترح ممثل فنلندا، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، تعديلا على نص مشروع القرار، وبعدها طلب ممثل مصر إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح.
    Le représentant de la Pologne propose un amendement au texte du document A/C.2/51/L.27/Rev.1. UN واقترح ممثل بولندا تعديلا على النص الوارد في الوثيقة A/C.2/51/L.27/Rev.1.
    Le représentant de l'Égypte propose un amendement oral au projet de résolution A/C.1/64/L.14/Rev.1. UN وأدخل ممثل مصر تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.1/64/L.14/Rev.1.
    Le représentant des États-Unis propose un amendement au texte, qui est rejeté par 114 voix contre 3, avec 32 abstentions (vote enregistré). UN واقترح ممثل الولايات المتحدة تعديلا على النص، ورُفض التعديل بتصويت مسجل بأغلبية 114 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 32 عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more