"protéger ma famille" - Translation from French to Arabic

    • حماية عائلتي
        
    • لحماية عائلتي
        
    • حماية أسرتي
        
    • أحمى عائلتى
        
    • أحمي عائلتي
        
    • احمي عائلتي
        
    • سلامة عائلتي
        
    • حماية عائلتى
        
    • حماية هذه العائلة
        
    J'ai besoin de son vote pour prendre le contrôle, dont j'ai besoin pour protéger ma famille. Open Subtitles أقبل إلي. أحتاج لصوته في الحصول على تنصيبي والذي أحتاجه في حماية عائلتي.
    Il te faut trouver Sam et l'aider à protéger ma famille. Open Subtitles أحتاج منك أن تجدي سام وتساعديه في حماية عائلتي
    Car je veux protéger ma famille et mes amis et les personnes que j'aime. Open Subtitles لأنّي أريد حماية عائلتي وأصدقائي والناس الذين أحبّهم
    Donne-moi la force de protéger ma famille, je T'en supplie, Seigneur, exauce mes prières. Open Subtitles ياإلهي، اعطني القوة لحماية عائلتي لهذا السبب ادعوك يالله اسمع صلاتي
    Je ne suis pas dans le jeu parce que je possède les moyens de protéger ma famille des rôdeurs non invités. Open Subtitles أنا لست في اللعبة لأنني امتلاك وسائل لحماية عائلتي من بعض ركير الثقيل.
    Non, moi. J'essaie de protéger ma famille. Open Subtitles أنا، كنت أحاول حماية أسرتي
    Quand je les aurait abandonné, je ne pourrais plus protéger ma famille. Open Subtitles حالما أتخلّى عنه سأكون عاجزة عن حماية عائلتي
    J'essayais de protéger ma famille. Vous en feriez autant à ma place. Open Subtitles كنت أحاول حماية عائلتي فقط كنت لتفعل المثل لو كنت مكاني
    C'est mes remerciements pour protéger ma famille ? Open Subtitles هيا , أيها الصغار إذن هذا هو الشكر الذي أناله لـ حماية عائلتي ؟
    Je n'ai même pas pu protéger ma famille! Tu les as amenés ici sains et saufs. Open Subtitles ـ لكني لا أستطيع حتى حماية عائلتي ـ لقد وصلت بهم بسلام
    La seule chose qui importe dorénavant, est de protéger ma famille. Open Subtitles ..الأمر الوحيد الذي يهمني الآن هو حماية عائلتي
    Elle était aveuglée par Michael et j'essayais de protéger ma famille. Open Subtitles وأن (مايكل) أعمى بصيرتها وأنني كنت أحاول حماية عائلتي
    Tout ce qui m'importe maintenant c'est de protéger ma famille. Open Subtitles كل مايُهمني الآن هو حماية عائلتي.
    C'était il y a environ trois ans, et j'essayais juste te protéger ma famille. Open Subtitles كان ذلك منذ أكثر من ثلاث سنوات، وأنا كان مجرد محاولة لحماية عائلتي.
    Tout ce que je fais, c'est pour protéger ma famille. Open Subtitles كل شيء أقوم به هذا هو لحماية عائلتي
    Comme je n'étais pas sûr, j'ai senti que protéger ma famille était un acte raisonnable. Open Subtitles .. وحينما كنت غير متأكد .. شعرت بأنه، لحماية عائلتي كان ذلك تصرفا منطقيا
    Tu dois protéger ma famille. Open Subtitles عليك حماية أسرتي.
    Oui, j'ai fait ce que j'avais à faire pour protéger ma famille. Open Subtitles .. أجل، لقد فعلت ما ينبغى على فعله كي أحمى عائلتى.
    J'ai essayé de bien faire, pour protéger ma famille, d'être juste, de rester hors du combat. Open Subtitles كنتُ أحاول في خطوة أعمل الشيئ الصحيح أن أحمي عائلتي لأقف على مبادئي لأبقى بعيدًا عن الحرب و أكون وفيًا لنفسي
    Mais je dois protéger ma famille. Open Subtitles و لكن يتوجب علي ان احمي عائلتي
    Je dois rester loin de chez moi, pour protéger ma famille. Open Subtitles يجب أن أبتعد عن البيت من أجل سلامة عائلتي.
    J'essayais juste de protéger ma famille. Open Subtitles لقد كنت احاول فقط حماية عائلتى
    Tout ce que je fais, absolument tout, c'est dans le but de protéger ma famille. Open Subtitles ،كل شيء أفعله، برمته هو بهدف حماية هذه العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more