"protection des réfugiés de" - Translation from French to Arabic

    • حماية اللاجئين
        
    Il a également été reconnu que le respect envers les réfugiés inciterait l'opinion publique à soutenir davantage une culture de protection des réfugiés, de solidarité et de tolérance. UN اعتُرف أيضاً بأن احترام اللاجئين من شأنه أن يؤدي إلى تعزيز مساندة الجمهور لثقافة حماية اللاجئين والتضامن والتسامح معهم.
    1. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de la résolution 47/69 I du 14 décembre 1992, intitulée " Protection des réfugiés de Palestine " , dont le dispositif se lit comme suit : UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ طاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " ، والذي تنص فقرات منطوقه على ما يلي:
    L'adoption de la résolution 47/69 I, intitulée'Protection des réfugiés de Palestine', est manifestement un acte hypocrite, anachronique et déplacé. UN " ومن الواضح أن اتخاذ القرار ٤٧/٦٩ طاء المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " نفاق وعفا عليه الزمن وفي غير محله.
    vi) Protection des réfugiés de Palestine : A/48/376; UN ' ٦ ' حماية اللاجئين الفلسطينيين: A/48/376؛
    A/49/442 Protection des réfugiés de Palestine : rapport du Secrétaire général UN A/49/442 حماية اللاجئين الفلسطينيين: تقرير اﻷمين العام
    iv) Protection des réfugiés de Palestine : A/49/442; UN ' ٤ ' حماية اللاجئين الفلسطينيين: A/49/442؛
    Il convient de mobilier l'appui du public pour créer un climat favorable et propice à l'accueil des réfugiés et des demandeurs d'asile ainsi que pour promouvoir une culture de la protection des réfugiés, de la solidarité et de la tolérance dans chaque société hôte. UN :: يجب حفز دعم الرأي العام لتهيئة مناخ متفتح وإيجابي إزاء اللاجئين وملتمسي اللجوء وللترويج داخل كل مجتمع مضيف لثقافة حماية اللاجئين والتضامن معهم والتسامح حيالهم.
    Le 16 mai 2008, la Section de la Protection des réfugiés de la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) a entendu ses arguments. UN وفي 16 أيار/مايو 2008، استمعت شعبة حماية اللاجئين التابعة للمجلس الكندي للهجرة واللاجئين إلى ادعاءات صاحب البلاغ.
    2.4 Le 22 juin 2004, la demande d'asile de l'auteur a été rejetée par la Section de la Protection des réfugiés de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). UN 2-4 وفي 22 حزيران/يونيه 2004، رفضت شعبة حماية اللاجئين التابعة لمجلس الهجرة واللاجئين طلب صاحب البلاغ اللجوء.
    4.6 Les 11 et 12 mai 2004, la Section de la Protection des réfugiés de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada a examiné la demande de l'auteur. UN 4-6 وفي 11-12 أيار/مايو 2004، استمعت شعبة حماية اللاجئين التابعة لمجلس الهجرة واللاجئين في كندا إلى طلب صاحب البلاغ.
    Le 16 mai 2008, la Section de la Protection des réfugiés de la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) a entendu ses arguments. UN وفي 16 أيار/مايو 2008، استمعت شعبة حماية اللاجئين التابعة للمجلس الكندي للهجرة واللاجئين إلى ادعاءات صاحب البلاغ.
    2.4 Le 22 juin 2004, la demande d'asile de l'auteur a été rejetée par la Section de la Protection des réfugiés de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). UN 2-4 وفي 22 حزيران/يونيه 2004، رفضت شعبة حماية اللاجئين التابعة لمجلس الهجرة واللاجئين طلب صاحب البلاغ اللجوء.
    4.6 Les 11 et 12 mai 2004, la Section de la Protection des réfugiés de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada a examiné la demande de l'auteur. UN 4-6 وفي 11-12 أيار/مايو 2004، استمعت شعبة حماية اللاجئين التابعة لمجلس الهجرة واللاجئين في كندا إلى طلب صاحب البلاغ.
    Il a appelé toutes les parties à assurer la Protection des réfugiés de Palestine en République arabe syrienne et à lui garantir de pouvoir accéder sans entrave à leurs communautés pour leur fournir les biens essentiels dont ils ont besoin. UN وقد دعونا جميع الأطراف إلى اتخاذ خطوات لكفالة حماية اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية، ولضمان وصول الوكالة بدون عائق إلى مجتمعات اللاجئين وتمكنها من إمدادهم بالسلع الأساسية.
    Protection des réfugiés de Palestine UN حماية اللاجئين الفلسطينيين
    Protection des réfugiés de Palestine UN حماية اللاجئين الفلسطينيين
    H. Protection des réfugiés de Palestine UN حاء - حماية اللاجئين الفلسطينيين
    e) Protection des réfugiés de Palestine (résolution 48/40 H) UN )ﻫ( حماية اللاجئين الفلسطينيين )القرار ٤٨/٤٠ حاء(
    Protection des réfugiés de Palestine UN حماية اللاجئين الفلسطينيين
    Nous passons maintenant au projet de résolution H, intitulé “Protection des réfugiés de Palestine”. UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more