"prouverai" - Translation from French to Arabic

    • أثبت
        
    • اثبت
        
    • إثبات
        
    • سأثبت
        
    • بإثبات
        
    • وسأثبت
        
    • وأثبت
        
    • أثبتها
        
    • سيثبت
        
    • وسأثبتُ لك
        
    Mais vous verrez bien. Je vous prouverai que vous avez tort. Open Subtitles أجل ولكنكم سترون سوف أثبت لكم جميعاً بأنكم مُخطئين.
    Je prouverai mon argument par l'exemple suivant : le Créateur a donné la liberté aux premiers êtres humains. UN وأود أن أثبت حجتي بالمثـل التالـي: لقد أعطى الخالق أول زوجين الحرية.
    Ancienne padawan Tano, je prouverai que vous être le cerveau de l'attaque menée contre le Temple Jedi. Open Subtitles المتدربة تانو السابقة , سوف اثبت انكي كنت العقل المدبر وراء الهجوم على معبد الجاداي
    Et si tu ne le vois pas, je te le prouverai. Open Subtitles وإذا كنت لا ترى ذلك، أنا ستعمل إثبات ذلك لك.
    M. Matsuda, je prouverai que je ne suis pas Kira. Open Subtitles ,سيد ماتسودا انا سأثبت للجميع بأنني لست كيرا
    Je prouverai que cette cassette est bidon. Open Subtitles إنني سوف أقوم بإثبات أن ذلك الشريط الذي صنعتيه هو مزور
    Laissez moi tracer le piratage, et je le prouverai. Open Subtitles حسناً، دعني أتتبع عملية الإختراق وسأثبت لك الأمر
    Et je prouverai à Sheldon qu'un problème peut se résoudre sans se comporter comme un aliéné. Open Subtitles وأثبت لشيلدون بأنه ... يمكن حل أي مشكلة تواجهك بدون التصرف كالمعتوه ...
    Et avant la fin de ce dîner, je prouverai que je n'ai trahi personne et j'identifierai le vrai traître. Open Subtitles وقبل أن ينتهي ذلك العشاء لن أثبت فقط أنني لم أقم بخيانتنا لكن سأقوم بتحديد الشخص الذي فعل ذلك
    Mme Finlay, je n'ai poignardé personne, et je vous le prouverai. Open Subtitles آنسة. فينالي أنا لم أقم بطعن أحد و سوف أثبت لك ذلك
    Je le prouverai ce soir, à la soirée. Open Subtitles وأعتزم أن أثبت ذلك الليلة في حفل جمع التبرعات
    Je le prouverai. Vous aurez du mal, une fois parti. Open Subtitles ـ و سوف أثبت هذا ـ سيكون ذلك صعبٍ، أيها الرقيب
    Je te le prouverai. Il ne critique pas que moi. Open Subtitles أنا سوف اثبت لك انه لا يتصرف كذلك معي فحسب
    M. Bracket, donnez-moi un peu de temps et je vous le prouverai. Open Subtitles مستر براكيت، ارجوك امنحني مزيدا من الوقت وسوف اثبت ذلك لك
    Si tu crois l'un des tiens meilleur, dis-moi et je te prouverai le contraire. Open Subtitles ويكون هو المنقذ ،سوف اثبت لك انه انا
    Quand je découvrirai qui était ce vieil homme, je prouverai mon innocence. Open Subtitles عِندما إكتشفتُ من كان والده العجوز يُمكنني إثبات براءتي
    S´il peut effacer un décollage, je prouverai qu´il y a eu atterrissage. Open Subtitles ربما يمكنه إظهار عدم إقلاع طائرة لكن يمكنني إثبات أن هناك طائرة هبطت
    Conduisez-moi à ma chambre, je prouverai qui je suis. Open Subtitles إن أحضرتِ احد معى إلى غُرفتى بإمكانى إثبات هذا.
    Demande moi et je ferais n'importe quoi. Je le prouverai. Open Subtitles اطلبوا مني أى شيء وسأفعله سأثبت لكم ذلك
    J'ai hate d'être au jour où je vous prouverai le contraire. Open Subtitles أنا اتطلع الى اليوم ألذي سأثبت فيه انك على خطاء
    Et je le prouverai. Open Subtitles وسأقوم بإثبات ذلك
    Et je prouverai aujourd'hui qu'un homme peut être opéré sans anesthésie générale et que ce même homme peut pratiquer cette opération lui-même. Open Subtitles وسأثبت اليوم أن رجل يستطيع القيام بجراحة دون الخضوع للتخدير العام وذلك هو الرجل نفسه
    Je n'en sais rien. Je prouverai l'innocence de la fille, il s'en ira. Open Subtitles لا أعرف، أجده وأثبت أن الفتاة بريئة، ثم يرحل
    Je te prouverai mon amour chaque jour, toute notre vie. Open Subtitles أنا فقط سوف أثبتها لكِ كل يوم لبقيه حياتنا
    Et je vous le prouverai au cours de ce procès. Open Subtitles وهذا سيثبت لكم.. خلال المحاكمة
    Je vous prouverai que je suis un vrai aventurier. Open Subtitles وسأثبتُ لك أنني مستكشفةٌ جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more