"provisoire et l'organisation des" - Translation from French to Arabic

    • المؤقت وتنظيم
        
    • المؤقّت وتنظيم
        
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux, tels qu'ils figurent dans le présent document, sont soumis au Conseil pour examen et adoption. UN يُوصى بالنظر في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال كما جاءا في الوثيقة وإقرارهما.
    À cette occasion, il a examiné et entériné l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la première session du Comité spécial. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة.
    Elle a également adopté par consensus les annotations à l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurant dans le même document. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، الواردين في الوثيقة نفسها.
    Elle a également adopté par consensus les annotations à l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux, telles que modifiées oralement. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، بصيغتها المنقحة شفويا.
    Le Groupe d'experts examine l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la réunion en vue de les adopter. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    Elle a également adopté par consensus les annotations à l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurant dans le même document. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، الواردين في الوثيقة نفسها.
    Elle a également adopté par consensus les annotations à l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurant dans le même document. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، الواردين في الوثيقة نفسها.
    Le Conseil pourrait examiner et recommander à la Réunion intergouvernementale de haut niveau l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurant ci-après. UN وتبعا لذلك، قد يرغب المجلس في أن ينظر في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم العمل التاليين وأن يوصي بهما الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    Le Conseil pourrait examiner et recommander à la Réunion intergouvernementale de haut niveau l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurant ci-après. UN وتبعا لذلك، قد يرغب المجلس في أن ينظر في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال التاليين وأن يوصي بهما الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى:
    3. Recommande à la Conférence d'adopter l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux qui figurent en annexe à la présente résolution. UN ٣ - توصي بأن يعتمد المؤتمر جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال الواردين في مرفق هذا القرار.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/1. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/2003/2. UN ويرد جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2003/2.
    Le coprésident a présenté l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux et a invité les participants à adopter l'ordre du jour. UN 20 - قدم الرئيس المشارك جدول الأعمال المؤقت وتنظيم العمل، ودعا المشاركين إلى إقرار جدول الأعمال.
    103. À sa 1re séance, le 12 mars 2012, la Commission a adopté par consensus l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux (E/CN.7/2012/1) que le Conseil économique et social avait approuvés dans sa décision 2011/261. UN 103- أقرّت اللجنة بتوافق الآراء، في جلستها الأولى المعقودة في 12 آذار/مارس 2012، جدول أعمالها المؤقّت وتنظيم الأعمال (E/CN.7/2012/1)، اللذين كان قد وافق عليهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرّره 2011/261.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more