Ni Prusse, ni Siam, ni bimoteur. | Open Subtitles | فلا أرى بروسيا أو سيام أو الرحلات الجوية |
Je vais étudier les armes en Prusse. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى بروسيا لأعمل بحثُ عن الأسلحة |
A l'époque, dans toute la Prusse occidentale, les scieries animaient la flamme du patriotisme des Polonais. | Open Subtitles | لأن المنشرات في كل بروسيا الغربية أصبحت المشعلة للهيب القومية للبولنديين |
Tu as été exposé aux rayons X, donc prend du bleu de Prusse pendant un mois pour être sur. | Open Subtitles | أنت كأنك متعرض لـ30 أشعة, لذا خذ حبوب البروسي الأزرق لمدة شهر لتصبح في أمان |
De petites quantités de ferrocyanide ferrique. Bleu de Prusse. | Open Subtitles | بقايا آثار لـ"فيروسيانيد الحديد" الأزرق البروسي |
Le Roi de Prusse a baisé ma mère ! | Open Subtitles | ! ملك (بروشيا) عاشر امي |
Vous venez de Prusse orientale, si je puis me permettre. | Open Subtitles | هل جئتِ من شرقي بروسيا ان كان لي أن أسألك؟ |
Je vous avertis, si le Comte Mellendorf est exécuté ses amis et sa famille de Suède et de Prusse ne resteront pas les bras croisés. | Open Subtitles | أحذّركَ, إذا تم إعدام الكونت "ميلندورف", أصدقاؤه وعائلته في "السويد". و "بروسيا" لن يقفو مكتوفي الأيدي. |
Le conflit avec la Prusse et la Suède est cher payé s'il y a un doute. | Open Subtitles | الخلاف مع "السويد" و "بروسيا" سيكون ثمن باهظ علينا دفعه إذا كان هناك أي شك. |
NOVEMBRE 1942 RASTENBURG, Prusse ORIENTALE | Open Subtitles | نوفمبر 1942 راستينبيرج، بروسيا الشرقية |
Seigneur, le quadrille avec le prince de Prusse. Mes pauvres orteils. | Open Subtitles | عزيزي، عندي رقصة رباعية مع أمير "بروسيا" القادم |
La Prusse orientale, et le thé de Frise occidentale. | Open Subtitles | و هما الناس القادمون من شرق بروسيا و الشاي القادم من غربي فريسيا *فريسيا منطقة على الساحل الألماني* |
Disons que l'Angleterre et la Prusse étaient alliées... et en guerre contre... la France, la Suède, la Russie et l'Autriche. | Open Subtitles | يكفي القول أن "إنجلترا" و"بروسيا" كانوا حلفاء وفي حالة حرب ضد "فرنسا"، "السويد"، "روسيا"، "والنمسا" |
1. L'auteur de la communication (datée du 5 janvier 1993) est H. T. B., citoyen canadien né en 1939 à Labiau (Prusse orientale) qui purge actuellement une peine de 25 ans d'emprisonnement au pénitencier de Kingston (Ontario). | UN | ١ ـ صاحــب البلاغ، المؤرخ ٥ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، هـو ﻫ. ت. ب.، وهو مواطن من كندا، ولد عام ٩٣٩١ في لابياو، بروسيا الشرقية، ويمضي حاليا حكما بالسجن لمدة ٥٢ سنة في سجن كنغستون. |
Vol. 26, p. 582 à 586 (1932) (commentaire de doctrinement des effets de la guerre sur le traité de 1828 avec la Prusse). | UN | Vol. 26, pp. 582-86 (1932) (يناقش الشارح أثر الحرب على معاهدة 1828 مع بروسيا). |
Depuis leur création en Prusse en 1769 par Frédéric le Grand, pas un seul Pfandbrief n’a failli à ses échéances. Contrairement à toute la camelote financière en provenance des Etats-Unis ces dernières années, ces obligations garanties offrent une sécurité digne de leur nom. | News-Commentary | منذ إنشاء سندات المديونية هذه في بروسيا أثناء حكم فردريك الأكبر في عام 1769 لم يتأخر سند واحد منها عن السداد. وخلافاً للخردة المالية التي تدفقت إلى خارج الولايات المتحدة في الأعوام الأخيرة فإن السند المغطى يشكل ورقة مالية آمنة حقاً. |
Vous connaissez la contrebande depuis Trevely lors des jours de gloire de la Prusse 350 00:28:41,845 -- 00:28:45,389 et ce ne sont pas seulement des cigares Binouze, cartes à jouer ... aides conjugales de toutes formes et goûts. | Open Subtitles | تهريب Trevelyans منذ ذلك الحين أيام مجد بروسيا كوف وليس من السيجار فقط. البوظة، القذرة أوراق اللعب... |
On va y aller avec l'armée de Prusse ? | Open Subtitles | وكيف سنستولي عليها ؟ بالجيش البروسي ؟ |
M. Austin Roe, célèbre espion Prusse. | Open Subtitles | السيد (أوستن رو)، الجاسوس البروسي الشهير. |
Roi de Prusse. Que se passe t-il ? | Open Subtitles | .(ملك (بروشيا |
Le juge Vagn Prusse Joensen a été recommandé aux postes de juge au Tribunal d'appel et de juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif. | UN | وجرت التوصية بتعيين القاضي فاغن بروس يونسن قاضيًا لمحكمة الاستئناف وقاضيًا مخصّصا لمحكمة المنازعات. |