Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
Participation à la vie politique, à la vie publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
Participation des femmes à la vie publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي صنع القرارات |
Participation des femmes à la vie publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات |
Participation à la vie publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرار |
Il note aussi que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la participation des femmes à la vie publique et à la société civile. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا إحراز المرأة تقدما في الحياة العامة وفي المجتمع المدني. |
Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions | UN | الاشتراك في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
Participation à la vie publique et à la prise de décisions | UN | المشاركة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات |
Participation des femmes à la vie publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات |
Participation de la femme à la vie publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي صنع القرار |
Participation des communautés et de leurs membres à la vie publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة الطوائف وأفرادها في الحياة العامة وفي صنع القرار |
Les experts qui ont participé à cette réunion ont suggéré diverses possibilités de promouvoir la participation des minorités à la vie publique et à la prise des décisions les concernant. | UN | وقدم الخبراء إلى الاجتماع مختلف المقترحات بشأن تعزيز المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامة وفي القرارات التي تؤثر عليهم. |
Une étude consacrée à certains emplois dans la fonction publique et à la Direction générale des hôpitaux n'a révélé aucun problème systémique d'inégalité de salaire fondée sur le sexe. | UN | وكشفت الدراسة التي أجريت على بعض الوظائف المختارة في مجال الخدمة المدنية وفي الهيئة العامة للصحة عن عدم وجود مشكلة نُظمية للتحديد غير المنصف للأجور على أساس جنساني. |
Participation des femmes à la vie publique et à la prise de décisions | UN | مشاركة النساء في الحياة العامة وصنع القرار |
De manière générale, ces activités visaient à renforcer les capacités nationales dans le secteur économique et dans celui de l'administration publique et à soutenir les programmes d'ajustement structurel et de consolidation de la dette. | UN | وانصب تركيز اﻷنشطة بوجه عام على تعزيز القدرات الوطنية في قطاعي الادارة الاقتصادية والادارة العامة وعلى توفير الدعم لبرامج التكيف الهيكلي وإعادة تمويل الديون. |
i) Appui à l'administration publique et à l'appareil judiciaire du Timor-Leste et à l'administration de la justice à l'égard des crimes graves; | UN | ' 1` دعم الإدارة العامة ونظام العدل في تيمور - ليشتي، ودعم العدالة في مجـال الجرائم الخطيرة؛ |
Participation à la vie publique et à la vie politique | UN | المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
On s’est attaché en particulier à élaborer et à identifier des programmes de santé publique et à assurer une meilleure coordination avec les autres organisations actives dans le secteur de la santé. | UN | وجرى الاهتمام بوجه خاص بوضع وتحديد برامج للصحة العامة وتحسين التنسيق مع المنظمات اﻷخرى المعنية بقطاع الصحة. |
Dans la fonction publique, les fonctionnaires de sexe féminin peuvent présenter des plaintes au sujet de tout traitement injuste à la Commission indépendante de la fonction publique et à ses divers mécanismes d'appel. | UN | وفي مجال الخدمة العامة، تستطيع الموظفات التقدّم بشكاوى بشأن أية معاملة غير منصفة إلى لجنة الخدمة العامة وهي لجنة مستقلة وإلى مختَلَف آليات الاستئناف التابعة لها. |