"purgatif" - French Arabic dictionary
"purgatif" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
On prescrit ce purgatif comme anti-parasite depuis l'Egypte pharaonique. | Open Subtitles | لقد تم وصف زيت الخروع كطارد للديدان منذ عهد الفراعنة المصريين. |
Si le purgatif purifie assez de poison de son système. | Open Subtitles | لو قام المُسهل بتنظيف مايكفيمن السممنأجهزتها.. |
On peut vous sauver. Je peux vous faire un purgatif. | Open Subtitles | يمكنني أن أنقذك يمكنني أن اصنع لك مسهل |
J'ai besoin de sel et d'eau pour un purgatif et un seau. | Open Subtitles | أريد ملح وماء من أجل المُسهل وسطل. |
Je vais renverser le signal et envoyer un signal purgatif, | Open Subtitles | وسأعكس طريقة عمل الإشارة وأرسل إليه نغمة تنقية ومن ثم تعطيل عقله... |
Il y a aussi une bouteille de purgatif si quelqu'un s'empoisonne. | Open Subtitles | هذه زجاجة دواء إذا تناول أحدهم سما |
La consolation la plus fréquemment évoquée dans ce genre de situation est qu’une crise vraiment mauvaise a un effet purgatif. Les entreprises insolvables ferment, les créances douteuses sont annulées et les prêteurs peuvent se remettre à prêter dans un climat de confiance renouvelé. | News-Commentary | لقد جربنا حلول القطاع العام، ولكن هذه الحلول منيت بالفشل في غضون برهة وجيزة من الزمن. وكان العزاء المألوف دوماً في هذا الفشل هو أن الأزمات السيئة حقاً تؤدي إلى التطهير، حيث تخرج الشركات المفلسة من سوق العمل، ويتم شطب القروض السيئة، ويستطيع المقرضون أن يعودوا إلى الإقراض بقدر جديد من الثقة. |
Madame Evola, la maquerelle chez qui je travaillais, m'envoya un jour chez un client aprčs m'avoir gavée de mets auxquels elle avait męlé un purgatif. | Open Subtitles | سأبدأ مع حلقة غريبة في حياتي. |
Excuse-moi, Bart. On doit remplir ce bassin de sel purgatif, | Open Subtitles | آسف (بارت) ، يجب أن املأ هذا بـ"ملح إبسوم" |