Qu'est ce que je vais faire si Petit Paul ne se réveille pas? | Open Subtitles | ماذا سأفعل إن لم أستطع أن أقيم معها علاقة؟ |
Qu'est ce que je vais faire quand tu rentreras à la maison ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل عندما تعودين لمنزلك؟ |
Mais Qu'est ce que je vais faire maintenant? | Open Subtitles | لكن ماذا سأفعل الآن؟ |
Le cadeau traditionnel des 20 ans c'est de la porcelaine, mais Qu'est ce que je vais faire, lui donner une assiette ? | Open Subtitles | التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟ |
Oh mon Dieu. Qu'est ce que je vais faire, Danny ? | Open Subtitles | ياإللهي, مالذي سأفعله يا داني؟ |
Qu'est ce que je vais faire avec toute cette nourriture gratuite ? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله بكل هذا الطعام المجاني؟ |
Qu'est ce que je vais faire avec ça ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل حول هذا؟ |
Qu'est ce que je vais faire si je la perds à jamais ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل إن خسرتها للأبد ؟ |
On n'a rien ! Qu'est ce que je vais faire ? | Open Subtitles | لا نملك شيء، ماذا سأفعل ؟ |
Qu'est ce que je vais faire ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل ؟ |
Vous mecs, Qu'est ce que je vais faire? | Open Subtitles | ماذا سأفعل ؟ |
Qu'est ce que je vais faire ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل ؟ |
Qu'est ce que je vais faire ? | Open Subtitles | ماذا سأفعل ؟ |
Qu'est ce que je vais faire, barman ? | Open Subtitles | مالذي سأفعله ، أسقي في حانة ؟ |
Qu'est ce que je vais faire ? | Open Subtitles | مالذي سأفعله ؟ |
Qu'est ce que je vais faire de toi? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله لكي ؟ |