"qu'est-ce que je t'avais dit" - Translation from French to Arabic

    • ماذا أخبرتك
        
    • ماذا قلت لك
        
    • بماذا أخبرتك
        
    • ماذا أخبرَك
        
    • ماذا أقول لك
        
    • ماذا اخبرتك
        
    • ماذا أخبرتُك
        
    • ماذا قلتُ لكِ
        
    • ما الذي أخبرتك به
        
    • ألم أقل لك
        
    • ماذا قلت لكِ
        
    • ما الذي أخبرتكِ
        
    • بم أخبرتك
        
    Qu'est-ce que je t'avais dit ? Calcule bien ton coup avant de bondir. Open Subtitles والآن ماذا أخبرتك أن تنظر قبل أن تقفز؟
    McGee... Qu'est-ce que je t'avais dit à propos des lancers de cents sur le toit du Washington Monument ? Open Subtitles (ماكجي) ماذا أخبرتك عن إلقاء البنسات من أعلى قمة نُصب واشنطن؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles ماذا قلت لك حيال تغيير الماضي؟
    Maman, Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles ماهذا بحق السماء يا(لي)؟ - ماذا قلت لك يا أمي؟
    Carlos, Qu'est-ce que je t'avais dit? Open Subtitles كارلوس , من فضلك بماذا أخبرتك ؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit, ne remets plus jamais les pieds ici! Open Subtitles ماذا أقول لك تعال هنا بالخارج لا تأتي
    - Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles ماذا اخبرتك ؟ لم يكن هو المسؤول
    Qu'est-ce que je t'avais dit à propos de... de ton trésor charnel? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن كنزك الجسدي؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit, mon pote ? Open Subtitles ماذا أخبرتك يا صاح؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن ذلك ؟
    Regarde ! Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles أنظر , ماذا أخبرتك ؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit? Open Subtitles ماذا أخبرتك ؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit à propos de se glisser dans le dos des gens. Open Subtitles ماذا قلت لك عن التسلل للآخرين
    Putain, Qu'est-ce que je t'avais dit? Open Subtitles ماذا قلت لك بحقّ الجحيم؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles ! هاى، ماذا قلت لك ؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles بماذا أخبرتك أيها الطبيب؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit, Conrad ? Open Subtitles ماذا أقول لك, كونراد ؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit? Open Subtitles ماذا قلت ؟ ماذا اخبرتك ؟
    Tu vois, Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles أرأيت، ماذا قلتُ لكِ ؟
    Allez. Aziz, Qu'est-ce que je t'avais dit? Open Subtitles عزيز ، ما الذي أخبرتك به ؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit? Un combat. Un seul combat et LA Jim veut te parler. Open Subtitles ألم أقل لك هل صدقت كلامي نزال واحد وكل (لوس انجلوس) تريد أن تتعاقد معك
    Qu'est-ce que je t'avais dit a propos de courir dans la cour? Open Subtitles ماذا قلت لكِ عن الركض فى الساحه؟
    - Qu'est-ce que je t'avais dit ? Open Subtitles ما الذي أخبرتكِ به؟
    Qu'est-ce que je t'avais dit, Ray ? Open Subtitles بم أخبرتك يا راي؟ وعدتك بأن تقود،وها أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more