| Qu'est-ce que tu disais à propos de l'épée à double tranchant ? Oh... ça. | Open Subtitles | ماذا كنت تقول عن السيف الذي يقطع في كلا الناحيتين ؟ أووه ، هذا |
| Qu'est-ce que tu disais des théories loufoques l'autre jour? | Open Subtitles | "راي" ماذا كنت تقول ذلك اليوم عن نظريات جنونية سخيفة؟ |
| Désolé, Qu'est-ce que tu disais ? | Open Subtitles | اسفة ماذا كنت تقول ؟ |
| Qu'est-ce que tu disais, Arnie ? | Open Subtitles | ماذا كنت تقول (أرني)؟ (ريبرتون) لدية سكين. |
| Qu'est-ce que tu disais, bébé ? | Open Subtitles | ماذا كنت تقولين يا عزيزتي؟ |
| Qu'est-ce que tu disais? | Open Subtitles | ماذا كنت تقول ؟ |
| Qu'est-ce que tu disais ? | Open Subtitles | ماذا كنت تقول ؟ |
| - Merci. - Qu'est-ce que tu disais? | Open Subtitles | حسنا شكرا إذا ماذا كنت تقول |
| Alors, Robin, Qu'est-ce que tu disais ? | Open Subtitles | الآن يا (روبن)، ماذا كنت تقول ؟ |
| Euh, pardon. Qu'est-ce que tu disais à propos d'Ann ? | Open Subtitles | آسف, ماذا كنت تقول عن (آن)؟ |
| Fais pas attention. Qu'est-ce que tu disais ? | Open Subtitles | لا تهتمي ماذا كنت تقولين ؟ |