On sait qu'il est là pour nous faire peur et on ne peut rien faire. | Open Subtitles | لكي نعلم أنه هنا ليخيفنا , دون أن يفعل أي شيء |
Tu crois vraiment qu'il est là ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه هنا بالأسفل؟ أنا أعرف أي من أجزاء هذا المكان حولته |
Ça doit vouloir dire qu'elle sait qu'il est là. | Open Subtitles | انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟ |
Ça fait deux heures qu'il est là. Il a assez souffert. | Open Subtitles | هو هنا منذ ساعتين لقد عانى بما فية الكفاية |
Bien sûr qu'il est là. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs32}بالتأكيد هو هنا |
Tu sais, tu devrais en profiter pendant qu'il est là. | Open Subtitles | اتعلم انه يجب عليك استخدامه بينما هو هناك بإمكانه اعطاءك مظهر رائع |
Je ne sais pas. T'es sûre qu'il est là ? Là. | Open Subtitles | لا أدري هل أنت متأكدة أنه هناك ؟ مرحباَ بدت الليلة فجأة حميمة |
Si je l'avais pas vu hier, je dirais qu'il est là depuis des jours. | Open Subtitles | لو لم أره منذ الأمس، سأقول أنه هنا منذ أيام |
Je sais qu'il est là ici même, il m'appelle doucement | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه هنا هنا في هذه الغرفة ينادني بهدوء |
on ne devrait sans doute même pas savoir qu'il est là. | Open Subtitles | ربما لم يكن من المفترض أن يعلم أنه هنا |
Je sais qu'il est là. | Open Subtitles | انه شيء مسلي جدا أعرف أنه هنا في مكان ما |
Personne ne sait qu'il est là. Ne le dis pas à ton père. | Open Subtitles | يجب ألا يعرف أحد أنه هنا لا تخبري أباكي. |
Et maintenant qu'il est là, que veut-il ? | Open Subtitles | و بما أنه هنا الآن ، فماذا يريد ؟ |
J'aimerais juste savoir ce qu'ils mijotent pendant qu'il est là avec nous. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم ماذا يكيدون بينما هو هنا معنا. |
C'est pour ça qu'il est là parce que le travail qu'on a fait l'a poussé à sortir de l'ombre. | Open Subtitles | لهذا هو هنا بسبب العمل الذي قمنا به أجبره للخروج من الظلال |
Vous vous rendez compte que nous allons réaffecter Dex tant qu'il est là. | Open Subtitles | أنت تلاحظ أننا سنقوم بتعيين ديكس بينما هو هنا |
Vous affrontez le loup-garou, pendant qu'il est là. | Open Subtitles | وتقومين بمقاتلة المستذئبين بينما يكون هو هناك |
On sait qu'il est là. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه هناك |
Tu sais qu'il est là a nous regarder, pas vrai? | Open Subtitles | تعرفان أنه موجود بمكانِ ما يراقب، أليس كذلك؟ |
J'oublie toujours qu'il est là, et à chaque fois, il me fiche la trouille. | Open Subtitles | دائماً ما انسى أنّه هنا و كلّ مرّة أنسى، فأنّه يخيفني بشدّة |
Je sais qu'il est là. | Open Subtitles | النظرة، أعرف بأنّه هنا. |
Il peut apprendre des secrets sans qu'on se rende compte qu'il est là. | Open Subtitles | إنه قادر على تعلم الأسرار بدون أن يدرك أحدهم أنه متواجد |
Je sais qu'il est là. | Open Subtitles | اعلم انه هناك بمكان ما |
Ça fait 19 jours qu'il est là. | Open Subtitles | مضت 19يومًا وهو هُنا. |
Personne d'autre ne doit savoir qu'il est là. | Open Subtitles | لايجب أن يعرف أحد آخر بوجوده هنا. |