| Carrie sait qu'on sera intrigués, elle sait qu'on peut tracer l'appel. | Open Subtitles | كاري تعلم أننا سنكون مهتمين انها تعرف أننا سوف تتبع المكالمة |
| Je pense qu'on sera coincé à étudier ce dossier pendant un moment | Open Subtitles | أظن أننا سنكون عالقين بالعمل على هذه القضية لبعض الوقت |
| On a des choses en commun. Je suis sûre qu'on sera amies. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المشتركات متأكدة أننا سنكون أصدقاء أعزاء |
| Crois-tu qu'on sera un jour aussi heureux que ces parents-là ? | Open Subtitles | هل تعتقدين اننا سنكون بمثل سعادة هؤلاء الازواج ؟ |
| Je ne pense pas qu'on sera heureux d'arriver à notre destination. | Open Subtitles | لا أعتقد بأننا سنكون سعداء عند وصولِنا الى وجهتِنا. |
| Tu crois qu'on sera ensemble jusqu'à la fin de nos vies ? | Open Subtitles | اتعتقدين أننا سنظل دائما معا حتي نهاية حياتنا ؟ |
| Tu continues à t'accrocher à l'espoir que Stefan et Damon t'aimeront à nouveau, qu'on sera une grande famille heureuse, mais c'est impossible. | Open Subtitles | تتشبثين بأمل أن يحبّك (ستيفان) و(دايمُن) مجددًا وأن نغدو عائلة كبيرة سعيدة، لكن لا يمكننا، صحيح؟ |
| Mais je garantis qu'on sera les seules marionnettes Jackson 5. | Open Subtitles | ولكن أضمن أننا سنكون الوحيدون من جاكسون5 |
| Donc, où pensez-vous qu'on sera dans trois ans ? | Open Subtitles | إذن ، اين تعتقدوا أننا سنكون خلال ثلاث سنوات ؟ |
| Ils sont juste venus ici pour nous dire, en face, qu'on sera de mauvais parents. | Open Subtitles | جميل جداً لـ حضروهم هنا و أخبارنا في وجوهنا أننا سنكون آباء فاشلين |
| Ça n'affectera pas cette société, à part qu'on sera bien placés aux matchs. | Open Subtitles | هذا لن يؤثر على هذه الشركة، ما عدا أننا سنكون في مقاعد مريحة في المباريات |
| Dis-lui qu'on sera là-bas dans une heure. | Open Subtitles | أعلمه أننا سنكون هناك في غضون ساعة |
| Je crois qu'on sera de bons amis. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون صديقين حميمين |
| Je suis sûr qu'on sera bientôt ensemble. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنكون سويةً قريباً |
| Et de plus, vous savez qu'on sera qu'une épine dans votre pied aussi longtemps qu'on restera ici. | Open Subtitles | بالاضافة الى اننا سنكون سكنية في خاصرتك طالما تواجدنا هنا |
| Je promets qu'on sera là pas plus tard que... Oh! | Open Subtitles | أعدك اننا سنكون هناك في مدة لا تتجاوز |
| C'est déjà sûr qu'on sera diffusés ! | Open Subtitles | انه ضمننا من قبل اننا سنكون على الهواء مباشرة. |
| Je pense qu'on sera toujours des marginaux toi et moi. | Open Subtitles | .أعتقد بأننا سنكون دائماً مظلومين , أنا وأنت |
| Vous croyez qu'on sera la première génération à vivre la singularité ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنكون الجيل الأول من تجربة التفرد ؟ |
| Qu'est-ce qui te dit qu'on sera pareils après ? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف أننا سنظل هكذا بعد ذلك ؟ نظل هكذا؟ |
| Tu continues à t'accrocher à l'espoir que Stefan et Damon t'aimeront à nouveau, qu'on sera une grande famille heureuse, mais c'est impossible. | Open Subtitles | تتشبثين بأمل أن يحبّك (ستيفان) و(دايمُن) مجددًا وأن نغدو عائلة كبيرة سعيدة، لكن لا يمكننا، صحيح؟ |
| Je vous garantis qu'on sera de retour. | Open Subtitles | .وأضمنُ لكِ بأننا سنعود .حسنٌ- ،لكن الآن- |
| Et on ne va rien endommager, et je promets qu'on sera prudent. | Open Subtitles | انها لن كسر أي شيء، أنا أعدكم بأننا سوف نكون حذرين. |
| C'est qu'on sera si je dois retaper encore cette maison ! | Open Subtitles | لأننا سنكون كذلك إن أضطريت بأن أُصلح منزلاً رممته مؤخراً |