"quake" - Translation from French to Arabic

    • الزلزال
        
    • كوايك
        
    • كويك
        
    Je n'arrive pas à croire que je suis assis ici avec Quake ! Open Subtitles فقط لا أستطيع أن أصدق أنني أجلس هنا مع الزلزال
    Une table vous attend chez Quake. A nos frais. Open Subtitles هناك طاولة مجانية تنتظركم في مطعم، الزلزال
    Oui, je connaissais Skye, mais tu... tu es "Quake". Open Subtitles "نعم كنت أعرف "سكاي "لكن كنت كنت " الزلزال
    Quake n'a jamais été une fugitive du SHIELD... elle était en opération sous couverture pour faire tomber le groupe anti-Inhumain "Watchdogs". Open Subtitles كوايك لم تكن في الواقع هاربة من شيلد كانت تعمل متخفية في عملية طويلة الأمد للإطاحة بالمجموعة المعارضة للابشر المدعوة بكلاب الحراسة
    C'est le S.H.I.E.L.D. travaillant avec un ancien Agent, connu sous le nom de Quake, une arme de destruction massive ambulante. Open Subtitles هذه شيلد تعمل مع عميلة سابقة الآن معروفة باسم (كوايك)، سلاح تدمير شامل متحرك
    Le Directeur souhaite parler à Quake. Open Subtitles المدير يريد أن يعرف ما حدث في كويك
    "Quake" (tremblement) pas un désastre naturel, mais une personne. Open Subtitles الزلزال ليس كارثة طبيعية، بل شخص
    On s'est rencontrés au Quake. Open Subtitles أجل لقد تقابلنا في حانة، الزلزال
    Techniquement, le contrat se fait avec le Quake et il n'est pas dispo. Open Subtitles ومنذ عقدي في حانة، الزلزال... لقد خرج من المكان، وأنا على الخط
    - Merci d'appeler le Quake. - Piper, c'est moi. Open Subtitles شكراً لاتصالكم بمطعم الزلزال - بايبر، إنها أنا -
    L.T., reste avec Quake et l'agent May. Open Subtitles ل.ت" يبقى مع الزلزال والعميلة ماي "
    Skye Russell, la vingtaine. Une serveuse du Quake. Open Subtitles اسمها ( سكاي راسل )، أوائل العشرينات وهي نادلة في حانة، الزلزال
    Demain, au Quake, à 13 h. S'il te plaît? Open Subtitles غداً، في حانة ( الزلزال ) الساعة الواحدة، أرجوك؟
    Piper a appelé. Andy t'attendait au Quake. Open Subtitles بايبر، اتصلت وقالت من المفترض أن تقابلي ( أندي ) في حانة الزلزال
    Monsieur, avez-vous été surpris de voir Quake voler dans les airs ? Open Subtitles إذن، أيها الضابط، هل كنت متفاجئا لرؤية (كوايك) تسقط من السماء؟
    Vous transportez deux fugitifs... l'Inhumaine nommée Quake et un individu amélioré pouvant contrôler le feu. Open Subtitles ...أنت تأوي هاربين من العدالة (اللابشرية المعروفة باسم(كوايك و شخص معزز القوى، يمكنه التحكم في النار
    Est-ce que c'est Quake ? Open Subtitles هل تلك (كوايك
    Quake était là tout le temps. Open Subtitles كوايك) كانت هنا طوال الوقت)
    Je suis surprise de vous voir ici, monsieur le directeur, surtout accompagné de Quake, une terroriste bien connue. Open Subtitles أنا متفاجئة برؤيتك هنا أيها المدير ميس خاصة في شركة "كويك" معروف كارهابي
    - "Dance Mix U.S.A." ? Booty Quake Hits of the 90's" ? Open Subtitles "خليط الرقص أمريكا" "أفضل أغاني (بوتي كويك) من التسعينات"؟
    Oui, on l'avait jeté sur ce serveur chez Quake. Tu t'en souviens ? Open Subtitles أجل ، تذكرين لقد ألقيناها على النادل في (كويك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more