"quand avez-vous" - Translation from French to Arabic

    • متى
        
    • ومتى
        
    • عندما كَانَ
        
    Quand avez-vous pris conscience de votre rôle dans le fantasme de viol, de l'accusé ? Open Subtitles إذن متى كانت أول مرة عرفت فيها دورك في تخيلات الاغتصاب للمتهم
    Quand avez-vous vu pour la dernière fois ces femmes ? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة إلتقيتَ بهؤلاء النسوة ؟
    Quand avez-vous entendu parler de l'attaque et du massacre des membres du convoi de l'Arkansas à Mountain Meadows en septembre 1857 ? Open Subtitles متى سمعت لاول مرة عن الهجوم والدمار على شركة اركنساس في هجوم على جبال ميادو في ايلول 1857؟
    Quand avez-vous côtoyé des enfants pour la dernière fois ? Open Subtitles متى آخر مرة داعبتم فيها الأطفال يا رفاق؟
    Et Quand avez-vous su qu'il se passait quelque chose, Capitaine Ebbakey ? Open Subtitles ومتى أصبحت على علم بأن هنالك مشكلة, يا كابتن إباكي؟
    Donc, Quand avez-vous vu pour la dernière fois M Kersey ? Open Subtitles اذا متى كانت أخر مره شاهدتى فيها السيد كيرسى؟
    Deuxième question. Quand avez-vous eu des soins dentaires pour la dernière fois ? Open Subtitles السؤال الثاني، متى آخر مرة خضعت لمعالجة أسنان؟
    Précédemment dans votre mariage, Quand avez-vous ressenti ce genre de honte ? Open Subtitles سابقاً في زواجك يا إيرل متى شعرت بهذا النوع من الخجل؟
    Sénateur, Quand avez-vous mangé à Gettysburger la dernière fois ? Open Subtitles يا سيناتورة متى كانت المرة الأخيرة التي أكلت فيها من غيتي برجر ؟
    Quand avez-vous vu votre femme pour la dernière fois, à la maison ? Open Subtitles المعذرة ؟ متى كانت المرة الأخيرة التي تواجدت فيها زوجتك
    Quand avez-vous parlé à l'interlocuteur mystère au sujet de la pièce 105 ? Open Subtitles متى سمعتِ آخر مرة من المتصل المجهول الذي أخبرك بشأن الغرفة 105؟
    Depuis Quand avez-vous été dégoûtés de détails? Open Subtitles منذ متى وانت تم شديد الحساسية حول التفاصيل؟
    Quand avez-vous eu en dernier des nouvelles de votre mari ? Open Subtitles سيدة كولمان، متى كانت آخر مرة تواصلت بها مع زوجك؟
    Quand avez-vous vu du vrai whisky la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها نبيذ حقيقي؟
    Quand avez-vous été en contact avec votre père pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كنتِ على إتصال بوالدكِ؟
    Quand avez-vous prévu de rentrer chez vous ? Open Subtitles إذًا، متى تتسنى لك العودة لمنزلك مجددًا؟
    Demain, je pars. Quand avez-vous fait cette réservation pour Le Salvador ? Open Subtitles إذن، متى قمتِ بحجز تذاكر السفر للسلفادور؟
    Quand avez-vous vu un dermato pour la dernière fois ? Open Subtitles أيتها العاهرة ,متى كانت أخر مرة رأيتي فيها لطبيب أمراض جلدية ؟
    Il n'avait jamais fait quelque chose comme ça Quand avez-vous commencer à vous fréquenter Calvin et toi ? Open Subtitles عنيدا لم تفعل أي شيء مثله. متى عقف مع هذا كالفين ؟
    Depuis Quand avez-vous ces blessures près de votre bouche et sur votre langue ? Open Subtitles منذ متى لديك تلك التقرحات على لسانك وفمك؟
    Quand avez-vous su qu'il n'était pas Sommersby ? Open Subtitles ومتى أدركتِ أن هذا الرجل ليس جون ساميز بي ؟
    Quand avez-vous tiré pour la dernière fois ? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة أنت أطلقَ بندقيتُكَ، مخبر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more