Quand est-ce que c'est devenu l'arrière d'un cinéma drive in ? | Open Subtitles | متى أصبح هذا المقعد الخلفي في سيارة بالسينما ؟ |
Quand est-ce que je serai assez bon pour eux ? | Open Subtitles | متى سأكون جيّداً بما فيه الكفاية بالنسبة لهم؟ |
Quand est-ce que cette ville comprendra que je suis plus qu'un ancien joueur de basket ? | Open Subtitles | متى ستتدرك هذه البلدة أنّني أكثر من مجرد لاعب كرة سلة للمدارس ؟ |
Je pensais Quand est-ce que tu vas me ficher la paix. | Open Subtitles | أنا أفكر في متى ستعتقيني وتتركينني وشأني ماذا ؟ |
Et Quand est-ce que j'aurai le temps d'en profiter ? | Open Subtitles | و متي سأذهب للأبحار في هذا القارب ؟ |
Cela peut sembler être une question étrange ,mais Quand est-ce que ça lui est arrive? | Open Subtitles | لربما سيكون هذا سؤال غريب من نوعه ولكن متى حدث هذا له؟ |
Quand est-ce qu'on s'occuperas de tout ces non-dits entre nous ? | Open Subtitles | متى سنفعل شيئا حول هذا الشيء غير المعلوم بيننا؟ |
Waouh, Quand est-ce que Rodney est devenu flic ? Oh-oh. 45 MINUTES PLUS TÔT | Open Subtitles | متى أصبح رودني شرطياً؟ أيمكنني الحصول على خمس بطاقات يانصيب، رجاءً |
Depuis Quand est-ce que tu travailles pour le F.B.I ? | Open Subtitles | منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟ |
Quand est-ce que tu arrêteras de prendre des décisions qui menacent ce qu'on bâtit ? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن إختيارك لأموراً سيئة تقوم بالتهديد بهدم كل ما بنيناه؟ |
Alors, Quand est-ce qu'il pourra reprendre une vie normale ? | Open Subtitles | متى سيكون قادراُ على مزاولة حياته اليومية الطبيعية؟ |
Bon Dieu, Boogie, c'est excellent. Quand est-ce qu'ils le publient ? | Open Subtitles | بحق المسيح يا بوجي انها رائعة متى ستنشر ؟ |
Quand est-ce que tu crois que je pourrais me mettre nue devant un homme ? | Open Subtitles | متى تظنُ انه سيكون من المناسب ان اتعرى مع شخص ما ؟ |
Quand est-ce que tu vas enfin penser à toi ? | Open Subtitles | متى ستقومين أخيراً بفعل شيء من أجل نفسك؟ |
Quand est-ce que tu pensais partager ce petit secret ? | Open Subtitles | متى كنت تخطط لتعلمني عن هذا السر الصغير؟ |
Je t'avertis dès que je sais Quand est-ce qu'ils arrivent. | Open Subtitles | سأطْلعكِ بآخر الأخبار حالما أعلم متى سيأتون شكراً |
- Pas touche ! - Quand est-ce que tu vas gagner du fric ? | Open Subtitles | توقف عن لمس المواد متى أحصلت على أموال لهذا اللّعنة ؟ |
écoute, je te le redemande, Quand est-ce qu'on ira à l'école? | Open Subtitles | أسمعي سأظل أسأل متى ستسمحين لنا بالذهاب الى المدرسة؟ |
Quand est-ce que les hommes se rapprochent dans ce voyage? | Open Subtitles | متى يحين وقت ترابط الرجال في هذه الرحلة؟ |
Par ailleurs, Quand est-ce que tu prévoyais de m'avertir de cette histoire de faucheur ? | Open Subtitles | وبالمناسبة، متي كُنتُ تنوي، إخباري بأمر حاصد الأرواح. |
Et Quand est-ce que vous avez vérifié son glucose ? | Open Subtitles | ومتى كانت آخر مرة تفقدتِ مستوى الجلوكوز؟ |
Quand est-ce que je pourrais d'emmener loin de cet endroit pourri | Open Subtitles | متّى؟ متّى يمكنني أن أقلك من ذلك المكان اللعين. |
Quand est-ce que vous m'évincez du 51 ? | Open Subtitles | إذن فمتى ستصرفنيّ من المركز 51؟ |
Quand est-ce que j'aurai le reste du fric ? Quand tu auras fini. | Open Subtitles | إذاً، مَتى أَحصَلُ على النِصف الآخَر مِنَ النُقود؟ |