"quand je serai grand" - Translation from French to Arabic

    • عندما أكبر
        
    • عندما اكبر
        
    • حين أكبر
        
    • حينما أكبر
        
    Arius: Quand je serai grand, je veux être un grand héros comme vous. Open Subtitles عندما أكبر أريد أن أكون عظيماً أيضاً مثلك
    Quand je serai grand, je pourrai faire voler tout ceux qui me gênent. Open Subtitles عندما أكبر ، سوف أكون قادرا على جعل أي شخص يزعجني يطير
    Quand je serai grand, je piloterai les avions les plus rapides du monde, je ferai les plus grands films, et je serai l'homme le plus riche au monde. Open Subtitles عندما أكبر , أنا سأصنع أسرع طائرة على الاطلاق سأصنع أضخم الافلام على الاطلاق وسأكون أغنى رجل في العالم
    Je venais toujours ici, quand j'étais gosse rêver à ce que je serai Quand je serai grand. Open Subtitles كنت أقصد هذة الصخرة في طفولتي وأتصور حياتي عندما أكبر في السن
    Quand je serai grand, je veux être scientifique, comme vous. Germany Heil ! Elsa. Open Subtitles عندما اكبر , اريد ان اكون عالما مثلك. ايلسا
    Quand je serai grand, je veux être dessinateur de b.d. Open Subtitles عندما أكبر , أريد أن أرسم قصصاً مصورة
    Putain, je veux être toi Quand je serai grand. Open Subtitles اللعنة، أريد أن أصبح مثلك عندما أكبر. حقا؟
    D'accord, mais Quand je serai grand et vivrai sur ton canapé, et boirai tout ton alcool, et vendrai tes bijoux, tu devras être cool. Open Subtitles حسناً لكن عندما أكبر وأعيش على أريكتكِ وأشرب خمركِ كله وأبيع مجوهراتكِ عليكِ أن توافقي
    Quand je serai grand je serai aussi fort que toi. Open Subtitles عندما أكبر سأحاول أن أبذل قصارى جهدي لأصبح تماما مثلك
    Et sachez que Quand je serai grand, je ne vous ressemblerai pas. Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنني لن أصبح أبداً مثلك عندما أكبر
    Quand je serai grand, je veux devenir accordeur de piano comme Papa. Open Subtitles عندما أكبر أريد أن أكون مؤلف مقطوعات موسيقية تماماً كأبي
    Je fêterai Thanksgiving Quand je serai grand. Open Subtitles أريد الاحتفال بعيد الشُكر عندما أكبر
    Quand je serai grand, j'en aurai une aussi. Open Subtitles عندما أكبر سأشتري صندوقاً، كذلك
    Quand je serai grand, je pourrai être un explorateur ? Open Subtitles عندما أكبر , هل يمكننى ان اكون مستكشف ؟
    Je serai joueur de poker, Quand je serai grand. Open Subtitles اريد ان اكون لاعب بوكر محترف عندما أكبر
    Tu sais, je viendrai vivre à New York, Quand je serai grand. Open Subtitles تعلم اني سأنتقل الى نيويورك" عندما أكبر"
    Maman... Quand je serai grand qu'est-ce que je vais devenir? Open Subtitles أمي.. عندما أكبر, ماذا سأكون ؟
    C'est peut-être ça que je devrai faire Quand je serai grand... Open Subtitles ربما يجب أن أكون هكذا عندما أكبر
    C'est ce que je veux faire Quand je serai grand... Open Subtitles هذا ما اريد ان اصبح عليه عندما اكبر
    Maman, papa, j'ai bien réfléchi, et je sais ce que je veux être Quand je serai grand. Open Subtitles أمي أبي لقد كنت أفكر بالأمر ولقد قررت ما أريد أن أصبح حين أكبر
    "Papa, Quand je serai grand Je serai un de ces hommes, "qui font les lois. Open Subtitles أبي ، حينما أكبر سأكون واحداً من الذين يضعون القوانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more