Quand je suis allé aux funérailles, j'ai rencontré sa soeur, Janie. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى الجنازة، التقيت جاني. هي شقيقته. |
Quand je suis allé m'inscrire ce printemps là à Sauk Valley, ils paraissaient confus. | Open Subtitles | عندما ذهبت في ذلك الربيع للتسجيل في سوك فالي لقد بدوا مرتبكين |
Tu dormais Quand je suis allé voir Tariq, et tu n'étais plus là quand je suis revenu. | Open Subtitles | لقد كنت نائمة عندما ذهبت لمقابلة طارق ولم تكوني هنا عندما عدت |
Quand je suis allé au champ avec vous, les Diaz, je dois l'avouer, | Open Subtitles | عندما ذهبتُ بذلك اليوم ،مع أبناء (دياز) سأكونُ صادقاً معكم |
Quand je suis allé voir Mac, je ne faisais pas attention et je suis tombé dessus. | Open Subtitles | "عندما زرت "ماك بالمشفى اليوم كنت مشغولاً و إصطدمت بهؤلاء الثلاثه الذين لم أرهم منذ الطفوله |
- Quand je suis allé à Panaji ? | Open Subtitles | - متى أذهب إلى أناجي؟ |
Mais Quand je suis allé faire signer le père, c'est là que j'ai découvert à quel point cette famille était dérangée. | Open Subtitles | ولكن عندما ذهبت لأخذ توقيع الأب عندها علمت مدى سوء وضع هذه العائلة |
Oui mais Quand je suis allé au magasin de jeux | Open Subtitles | الحق، ولكن عندما ذهبت أسفل إلى العلامة مكان ليزر |
Ce matin, Quand je suis allé la récupérer, il m'a attaqué par derrière, et s'est enfuit dans la jungle comme un lâche. | Open Subtitles | هذا الصباح، عندما ذهبت لأستعيدها، هاجمني من الخلف. ثم يختفي في الغابة كالجبان. |
Quand je suis allé parler à Joy pour la nuit précédente, elle n'avait plus d'amour dans ses yeux. | Open Subtitles | لقد تذكرت كل شيء عندما ذهبت لكي اتحدث الى جوي عن الليلة الفائتة |
Tu vois, le fait est que Quand je suis allé chercher le dessus de volant en cuir... la Trans Am faisait un bruit bizarre, alors j'ai pensé devoir refaire le carburateur... | Open Subtitles | عندما ذهبت لأحضر الغطاء الجلدي سيارتي كانت تسير بتقطع لذا قررت أن أصلح العطل |
Quand je suis allé au Sénat, aujourd'hui, j'ai dit que j'avais pris les réserves de grains pour payer les jeux. | Open Subtitles | عندما ذهبت لمجلس الشيوخ اليوم، أقترحت عليهم أستخدام مخزون الحبوب الاحتياطى لسداد مصاريف الألعاب |
Comme ce qui s'est passé à la maison de votre père Quand je suis allé prendre ses affaires à l'arrière. | Open Subtitles | مثلما حدث بمنزل والدك عندما ذهبت لأخذ أغراضه |
Tu vois, Quand je suis allé chercher de la nourriture, j'ai trouvé l'épave fumante de l'avion. | Open Subtitles | ترين عندما ذهبت لأبحث لأول مرة ما وجدته في الحقيقة هو الحطام الملتهب للسفينة |
Quand je suis allé à l'université, mes parents m'ont acheté un casque de vélo. | Open Subtitles | عندما ذهبت للجامعة والداي اشتريا لي خوذة دراجة هوائية |
Kristen a refusé de me regarder Quand je suis allé chez Gina. | Open Subtitles | لقد رفضت كريستين رؤيتي عندما ذهبت لرؤيتها في منزل جينا |
Quand je suis allé vérifier, le NCIS y était. | Open Subtitles | عندما ذهبت للتحقق من ذلك وجدت فريق التحقيق الجنائي بالبحرية هناك |
Comme je vous le disais... Quand je suis allé à votre bar, personne n'avait l'air de travailler. | Open Subtitles | كما كنت اقول, عندما ذهبت إلى حانتكم في يوم سابق.. بدى لي وكأن لا احد يعمل هنا |
Mais Quand je suis allé voir l'endroit qui m'avait rendu riche ça m'a écoeuré. | Open Subtitles | لكن عندما ذهبت لرؤية المكان الذي جعلني ثرياً أصابني بالإشمئزاز |
Quand je suis allé chercher son corps à Sydney, mon père n'avait pas de chaussures convenables. | Open Subtitles | عندما ذهبتُ لاستلام جثّته في (سيدني)، لم يكن والدي يملك حذاءً جميلاً |
Medina a refusé de me voir Quand je suis allé au musée. | Open Subtitles | رفض (مادينا) رؤيتي عندما ذهبتُ للمُتحف. |
Quand je suis allé chez Chuck, on se serait cru en boîte disco. | Open Subtitles | عندما زرت منزل (تشاك) الأسبوع الماضي، أنه كان مغلف برقائق معدنية، إتفقنا؟ |