Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois. | Open Subtitles | كل شيء تغيرت عندما ذهبت الى الفضاء في مهمه مفرده لـ 13 شهراً |
Il m'a même suivie dans ma chambre quand je suis allée changer de chaussures. | Open Subtitles | وقد لاحقني حتى لغرفتي عندما ذهبت لتغيير حذائي لأنها كانت تتعبُني |
quand je suis allée aux toilettes, la cuvette était chauffée. | Open Subtitles | عندما ذهبت لحمام النساء كرسي الحمام كان دافئا |
quand je suis allée en Europe, on m'a traitée de folle. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى أوروبا أصدقائي قالوا لي : مجنونة |
J'ai entendu un camion démarrer. quand je suis allée aux toilettes, elle était partie. | Open Subtitles | سمعت محرك شاحنة يعمل وعندما ذهبت إلى الحمام كانت قد اختفت |
quand je suis allée dans le futur, j'ai rencontré ma fille. | Open Subtitles | لأنه عندما ذهبت إلى المستقبل إلتقيت بتلك الطفلة الصغيرة |
quand je suis allée effacer les données du téléphone de Megan, | Open Subtitles | عندما ذهبت لمسح البيانات التي على هاتف ميغان |
Vous avez tenu la boutique quand je suis allée sur l'île avec Jake | Open Subtitles | أنت قمت بتجميع كل الأشياء مع بعضها عندما ذهبت إلى الجزيرة مع جايك |
Mais quand je suis allée à l'appartement-terasse afin d'avoir quelques photos pour le programme, | Open Subtitles | ولكن عندما ذهبت إلى الشقه لأخذ بعض الصور للبرنامج |
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Tout a commencé quand je suis allée dire à Jake comment il m'avait vraiment blessée, et il a crié vers mes seins. | Open Subtitles | حسنا, بدأ هذا عندما ذهبت لأخبر جايك أنه الم مشاعري, ثم صرخ على صدري. |
Hier soir quand je suis allée me faire faire les ongles, les filles ont fait ça pour s'amuser. | Open Subtitles | البارحة عندما ذهبت لطلاء اظافري الفتيات فعلنه فقط من اجل المرح |
Je suis encore vraiment mal du fait que maman m'ait tourné le dos quand je suis allée en cure de désintoxication. | Open Subtitles | لا زلت غاضبة من تخلي أمي عني عندما ذهبت إلى إعادة التأهيل |
quand je suis allée sur la côte en sortant de l'hôpital ? | Open Subtitles | عندما ذهبت الى الشاطئ بعدما خرجت من المستشفى؟ |
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
quand je suis allée à la galerie, vous étiez trois. Maintenant, vous êtes deux. | Open Subtitles | أتعلم عندما ذهبت للرواق كان هناك ثلاثة منكم والآن إثنان |
Ignatius, et quand je suis allée là-bas, j'ai menti sur qui j'étais... | Open Subtitles | وعندما ذهبت اليها قمت بتكوين شخصيتي التي انا عليها |
J'ai failli me faire arrêter quand je suis allée le rendre. | Open Subtitles | كدتُ أنّ أعتقل حين ذهبت لإرجاعه |
Et je sais qu'il était avec moi dans le lit la nuit dernière quand je suis allée me coucher. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه أنّه كان معي بالفراش عندما ذهبتُ للنوم. |