quand je suis arrivée, j'ai donné 20$ au groom pour le remplir dès qu'il était vide. | Open Subtitles | عندما وصلت هنا اعطيت مندوب الخدمات 20 دولار لملئه كلما اصبح فارغا انظر |
quand je suis arrivée ce matin, vers 7h30, je l'ai trouvé étendu sur le sol. | Open Subtitles | عندما وصلت هذا الصباح فى 7: 30 ص وكان هناك, ممددا هناك |
quand je suis arrivée, il y avait une tempête de neige. | Open Subtitles | عندما وصلت الى هناك , كانت هناك عاصفة ثلجية |
C'est juste que quand je suis arrivée... tu as raccroché. | Open Subtitles | المسالة فقط أنني عندما دخلت أغلقت الهاتف |
Tu me faisais confiance quand je suis arrivée ici ? | Open Subtitles | هل وثقت بي عندما أتيت إلى هنا في البداية؟ |
J'étais comme elle quand je suis arrivée à Washington, alors je veux qu'elle se sente chez elle ici. | Open Subtitles | هى نفس ما كنت عليه عندما جئت هنا لأول مرة إنها تشعرنى و كأننى عدت للوطن |
Ceci m'attendait au bureau quand je suis arrivée. | Open Subtitles | ذلك ما كان ينتظرني عندما عدت إلى مكتبي |
Tu sais, quand je suis arrivée ici, | Open Subtitles | تعلمين شيئاً ، عندما وصلتُ إلى هُنا أوّل مرّة |
quand je suis arrivée à l'hôpital, le poulet était toujours chaud et mon père était toujours en vie. | Open Subtitles | وعندما وصلت للمستشفى كانت لاتزال الدجاجة ساخنة وكان والدي على قيد الحياة ايضاً |
Je l'ai rencontré quand je suis arrivée, autour de 21h, 21h15. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما وصلت حوالي التاسعة أو التاسعة والربع |
Moi aussi, et j'ai dû affronter la difficulté du collège quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | أنا من كوكب مختلف وكان عليّ التعامل مع إحراج الفصل السابع عندما وصلت لهنا مباشرةً |
quand je suis arrivée sur Terre, je voyais mes parents partout. | Open Subtitles | عندما وصلت للأرض كنت أرى والدايا بكل مكان |
Naz m'a dit que Patterson avait fait un test isotopique sur ma dent quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | ناز أخبرتني أن بيترسون أجرت فحصًا على سني عندما وصلت هنا لأول مرة |
- quand je suis arrivée à Stonepark, chaque détenues était accro à quelque chose. | Open Subtitles | عندما وصلت لستونبارك جميع السجينات كانن مدمنات |
Ce que tu m'as dit quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | ما قلتي لي عندما وصلت هنا لأول مره |
J'ai trouvé son bureau comme ça quand je suis arrivée ce matin. | Open Subtitles | وجدت منضدتها هكذا عندما دخلت هذا الصباح. |
J'ai appris ça plutôt rapidement quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | تعلمت ذلك سريعاً عندما دخلت هنا |
Ça n'a pas tout foiré quand je suis arrivée ici avec Liber8 ? | Open Subtitles | هل تم إفساد كل شيء عندما أتيت إلى هنا مع حركة التحرير 8 ؟ |
quand je suis arrivée à la cour, je n'avais que 17 ans. | Open Subtitles | أطول من ذلك لقد كنت مجرد فتاة عندما جئت لأول مرة للبلاط بالكاد في السابعة عشرة |
quand je suis arrivée ici, j'ai allumé la TV et il y avait ce film qu'on avait regardé ensemble. | Open Subtitles | عندما عدت إلى هنا، شغلت التلفاز، وكان هناك ذلك... الفلم الذي تابعناه سويًا. |
Il savait quand je suis arrivée ici. Et pendant 15 ans, il a utilisé ça pour ne pas s'engager. | Open Subtitles | كان يعلم عندما وصلتُ إلى هنا، ولـ15 عاماً، كان يستخدم ذلك كذريعة لعدم الإلتزام. |
Je suis allée à son bureau pour le rencontrer, mais quand je suis arrivée, il était... il était déjà mort. | Open Subtitles | ذهبت لمكتبه ذلك اليوم وعندما وصلت هناك كان |
quand je suis arrivée ici tu aurais pu me faire tout ce discours. | Open Subtitles | حينما وصلت الى هنا كان بإمكانك إعطائي هذا الخطاب كله حينها |
quand je suis arrivée ici, ce que je voulais c'était t'avoir. | Open Subtitles | عندما جئتُ هنا كل ما أردته كان الخروج |
Oui, c'est... c'est le genre de type dont mes amis me conseillaient de me méfier quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | نعم انه انه من النوع الدي حذرني منه أصدقائي عندما انتقلت في البداية الى هنا. |