quand je suis revenu, elle était en train de le poignarder. | Open Subtitles | عندما عدت إلى الغرفة، كانت تطعنه ليس مرة واحدة |
Je suis sorti pour une nouvelle boîte de cigares et quand je suis revenu | Open Subtitles | لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت |
Des années plus tard, quand je suis revenu dans ce township, les voisins m'ont dit qu'après leur arrestation, personne ne revit jamais Zuko et Sixpence. | Open Subtitles | بعد سنوات , عندما عدت الى وسط المدينة الجيران قالوا الذي بعد ذلك اليوم زوكو وسيكسبينس لم يظهروا مرة اخرى |
Mais je suis allé tellement loin que quand je suis revenu, personne ne voulait travailler avec moi. | Open Subtitles | و لكنّي ذهبت عميقا جدا ، و حين عدت لم يرد أحد أن يعمل معي |
Un peu plus tard, je suis aller chercher un verre au bar, et quand je suis revenu, j'ai vu Daycia passer la porte avec ce type, le cowboy. | Open Subtitles | بعد ذلك بقليل .. ذهبت الى البار لكي أحصل على شراب و عندما رجعت رأيت ديشيا |
quand je suis revenu, elle supportait pas elle m'a dit que si je l'aimais, je boirais avec elle. | Open Subtitles | عندما عدتُ متزناً، لم تستطع تحمل الأمر، قالت اذا أحببتها، فعلي أن أشرب معها. |
quand je suis revenu à Wash U, j'ai arrêté d'être le directeur. | Open Subtitles | عندما عُدت إلى جامعة واشنطن تخلّيت عن وظيفة نائب مدير الجامعة. |
Tu dormais quand je suis allé voir Tariq, et tu n'étais plus là quand je suis revenu. | Open Subtitles | لقد كنت نائمة عندما ذهبت لمقابلة طارق ولم تكوني هنا عندما عدت |
quand je suis revenu de couverture, ils m'ont fait voir un psy. | Open Subtitles | عندما عدت بعد كوني تحت التخفي جعلوني اذهب لرؤية طبيب نفسي |
Le plus dur a été le lendemain, quand je suis revenu à la maison. | Open Subtitles | اصعب جزء في تلك الليلة كان صباح اليوم التالي عندما عدت للمنزل. |
Le jour qu'elle est morte, tout était calme. Je t'ai emmené pour une marche dans les bois. quand je suis revenu, elle était morte. | Open Subtitles | في يوم وفاتها كان كل شيء هادئا كنت قد اخذتك وتمشينا فى نزهة للغابة عندما عدت |
quand je suis revenu, des mois plus tard... t'étais partie. | Open Subtitles | عندما عدت بعد أشهر في وقت لاحق كنت قد اختفيتى |
quand je suis revenu, elles étaient parties. Volatilisées. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل، كانوا قد إختفوا إختفوا |
Au bal de promo, quand je suis allé à la fac, quand je suis revenu de la fac, les nuits où nous passions, à discuter, chaque anniversaire, tous les Noëls, mais je n'ai jamais pu. | Open Subtitles | حفل التخرج عندما ذهب إلى الجامعة عندما عدت من الجامعة في الليالي التي بقينا فيها نتكلم في حفلات الميلاد |
Mais quand je suis revenu de ma pause, il était parti et le fichier était toujours là. | Open Subtitles | لا ولكن عندما عدت من استراحتي كان قد ذهب والملف لا يزال هنا |
C'était mon dernier jour de travail pour lui quand je suis revenu de mon déjeuner et que j'ai vu les secours. | Open Subtitles | كنت اعمل في يومي الاخير لديه عندما عدت من الغداء ورايت المسعفين |
Il n'était pas sorti quand je suis revenu, alors je suis rentré et l'ai trouvé. | Open Subtitles | لكنه لم يخرج من مكتبه عندما عدت لذا دخلت عليه، ووجدته |
Il n'était pas sorti quand je suis revenu, alors je suis rentré et l'ai trouvé. | Open Subtitles | لكنه لم يخرج من مكتبه عندما عدت لذا دخلت عليه، ووجدته |
Mais quand je suis revenu en arrière d'une journée, j'ai changé le cours du temps et donc cet événement ne s'est jamais produit. | Open Subtitles | ولكن عندما عدت بالزمن يوماً، غيرت الجدول الزمني وهذا لم يحدث |
Mes amis ont été peu compréhensifs quand je suis revenu ici marqué. | Open Subtitles | أصدقائي لم يكونوا متفهمين حين عدت هنا وعليّ وسم |
Écoute, quand je suis revenu vers toi, j'ai pris un engagement. | Open Subtitles | انظر, حين عدت إليك, قمت بالتزام |
Tu sais, hier soir, quand je... suis revenu, tu dormais si paisiblement... ça m'a inspiré. | Open Subtitles | كمت تعرفين، غرايس، ليلة أمس عندما رجعت و رأيتك راقدتُ هناك نائمة بهذا الشكل اللطيف، لقد أٌلهمت فجأة. |
Je n'ai jamais cessé de travailler pour le bureau du procureur quand je suis revenu au labo. | Open Subtitles | لم أكن لأتوقف عن العمل لمكتب النائب العام للولاية عندما عدتُ إلى المختبر. |
quand je suis revenu avec le rata, ça tiraillait sec. | Open Subtitles | عندما عُدت بالحساء الرصاص كان يتطاير في كل مكان |
Et vous, quand je suis revenu, et que j'ai vu comment vous aviez manié les choses pendant mon absence, je le jure, j'avais ce sentiment ici. | Open Subtitles | وأنت، حينما عدت رأيت كيف تدبّرت الأمور حين غيابي، أقسم إنني شعرت بذلك هنا |