quand on s'est rencontrés, tu m'as dit que tu étais seule. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة قلت إنك كنت تشعرين بالوحدة |
Je pensais qu'on s'était mis d'accord quand on s'est rencontrés. | Open Subtitles | أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا. |
quand on s'est rencontrés, je pensais t'aider. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة اعتقدت أنني أقوم بمساعدتك |
Tu es facile à détester. Je te détestais quand on s'est rencontrés. | Open Subtitles | من السهل كُرهُكَ لقد كرهتُكَ عندما إلتقينا |
quand on s'est rencontrés, que je t'ai déposée, je te croyais snob, mais va savoir, j'ai pas cessé de penser à toi. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة.. أعتقدت أنكِ مُتكبرة لسبب أجهله وبُت أفكر بك. |
quand on s'est rencontrés la première fois, je t'ai demandé qui tu étais. Tu te souviens ? | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة، سألتك من تكون، أتذكر؟ |
quand on s'est rencontrés la première fois, je t'ai demandé qui tu étais. Tu te souviens ? | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة، سألتك من تكون، أتذكر ؟ |
quand on s'est rencontrés, je ne voulais pas tomber amoureux de toi, mais c'est arrivé. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة لم اشأ بأن اقع بغرامك ولكنني وقعت |
quand on s'est rencontrés la première fois... j'ai pas signé pour ça. | Open Subtitles | أعني أنه عندما تقابلنا أول مرة لم أوافق على هذا |
quand on s'est rencontrés, t'as fait une remarque sur mon cul. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة قلت تعليقا حول مؤخرتي |
Sénateur, quand on s'est rencontrés, on a eu une longue discussion. | Open Subtitles | عندما تقابلنا بمكتبك الأسبوع الماضي يا سيناتور، كان بيننا محادثة طويلة ومثمرة. |
quand on s'est rencontrés, je t'ai proposé de voyager dans l'espace, tu as dis non. | Open Subtitles | عندما تقابلنا وعرضت عليكِ أن تسافري معيللفضاء،رفضتي. |
quand on s'est rencontrés, j'étais amoureux d'une autre femme. | Open Subtitles | عندما تقابلنا منذ عامين كنت واقع فى حب إمرأة أخرى |
quand on s'est rencontrés, tu me regardais comme eux, tu m'envoyais plein de courriels romantiques. | Open Subtitles | عندما إلتقينا لأوّل مرة كنت مثلهم راسلتني برسائل غرامية |
quand on s'est rencontrés pour la première fois, vous étiez mon prisonnier. | Open Subtitles | عندما إلتقينا للمرة الأولى كُنت أنت سجيني |
quand on s'est rencontrés, tu te rappelles de quoi on a parlé ? | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة هل تتذكر ما الذي تحدثنا عنه؟ |
C'est moi, ou c'est comme... il y a cent ans en arrière, quand on s'est rencontrés en Afrique ? | Open Subtitles | هل أنا وحسب الذي يشعر أن لقائنا الأول في (أفريقيا) وكأنه مضى عليه مئة عام؟ |
Je te l'ai dit quand on s'est rencontrés, que je ne pouvais pas être avec quelqu'un de gros. | Open Subtitles | ،أخبرتُكَ بهذا عندما قابلتك أنني لا أستطيع الوقوع في غرام شخص بدين |
quand on s'est rencontrés à Saint-Jean, t'as pas parlé d'aller en pèlerinage. | Open Subtitles | عندما التقينا في سان جان انت لم تقل شيئا عن الذهاب للحج |