"quand on s'est rencontrés" - Traduction Français en Arabe

    • عندما تقابلنا
        
    • عندما إلتقينا
        
    • عندما التقينا أول مرة
        
    • حين تقابلنا أول مرة
        
    • لقائنا الأول
        
    • عندما قابلتك
        
    • عندما التقينا في
        
    quand on s'est rencontrés, tu m'as dit que tu étais seule. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة قلت إنك كنت تشعرين بالوحدة
    Je pensais qu'on s'était mis d'accord quand on s'est rencontrés. Open Subtitles أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
    quand on s'est rencontrés, je pensais t'aider. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة اعتقدت أنني أقوم بمساعدتك
    Tu es facile à détester. Je te détestais quand on s'est rencontrés. Open Subtitles من السهل كُرهُكَ لقد كرهتُكَ عندما إلتقينا
    quand on s'est rencontrés, que je t'ai déposée, je te croyais snob, mais va savoir, j'ai pas cessé de penser à toi. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة.. أعتقدت أنكِ مُتكبرة لسبب أجهله وبُت أفكر بك.
    quand on s'est rencontrés la première fois, je t'ai demandé qui tu étais. Tu te souviens ? Open Subtitles عندما تقابلنا أول مرة، سألتك من تكون، أتذكر؟
    quand on s'est rencontrés la première fois, je t'ai demandé qui tu étais. Tu te souviens ? Open Subtitles عندما تقابلنا أول مرة، سألتك من تكون، أتذكر ؟
    quand on s'est rencontrés, je ne voulais pas tomber amoureux de toi, mais c'est arrivé. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة لم اشأ بأن اقع بغرامك ولكنني وقعت
    quand on s'est rencontrés la première fois... j'ai pas signé pour ça. Open Subtitles أعني أنه عندما تقابلنا أول مرة لم أوافق على هذا
    quand on s'est rencontrés, t'as fait une remarque sur mon cul. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة قلت تعليقا حول مؤخرتي
    Sénateur, quand on s'est rencontrés, on a eu une longue discussion. Open Subtitles عندما تقابلنا بمكتبك الأسبوع الماضي يا سيناتور، كان بيننا محادثة طويلة ومثمرة.
    quand on s'est rencontrés, je t'ai proposé de voyager dans l'espace, tu as dis non. Open Subtitles عندما تقابلنا وعرضت عليكِ أن تسافري معيللفضاء،رفضتي.
    quand on s'est rencontrés, j'étais amoureux d'une autre femme. Open Subtitles عندما تقابلنا منذ عامين كنت واقع فى حب إمرأة أخرى
    quand on s'est rencontrés, tu me regardais comme eux, tu m'envoyais plein de courriels romantiques. Open Subtitles عندما إلتقينا لأوّل مرة كنت مثلهم راسلتني برسائل غرامية
    quand on s'est rencontrés pour la première fois, vous étiez mon prisonnier. Open Subtitles عندما إلتقينا للمرة الأولى كُنت أنت سجيني
    quand on s'est rencontrés, tu te rappelles de quoi on a parlé ? Open Subtitles عندما التقينا أول مرة هل تتذكر ما الذي تحدثنا عنه؟
    C'est moi, ou c'est comme... il y a cent ans en arrière, quand on s'est rencontrés en Afrique ? Open Subtitles هل أنا وحسب الذي يشعر أن لقائنا الأول في (أفريقيا) وكأنه مضى عليه مئة عام؟
    Je te l'ai dit quand on s'est rencontrés, que je ne pouvais pas être avec quelqu'un de gros. Open Subtitles ،أخبرتُكَ بهذا عندما قابلتك أنني لا أستطيع الوقوع في غرام شخص بدين
    quand on s'est rencontrés à Saint-Jean, t'as pas parlé d'aller en pèlerinage. Open Subtitles عندما التقينا في سان جان انت لم تقل شيئا عن الذهاب للحج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus