Faites connaissance et puis, viens me chercher quand tu auras fini. | Open Subtitles | لتتعارفوا على بعضكم البعض تعال لي عندما تنتهي, اتفقنا؟ |
Maintenant j'espère vraiment que quand tu auras fini ce travail personnel, tu continueras à travailler ici. | Open Subtitles | الآن أتمنى حقاً أنه عندما تنتهي دراستك المستقلة هذه، أن تستمري بالعمل هنا |
quand tu auras fini là, tu auras une attente post-op. | Open Subtitles | عندما تنتهين من هنا , هناك استشارات تنتظركِ |
Et j'ai toujours besoin d'une consult ortho au bloc 3 quand tu auras fini. | Open Subtitles | ولازلت أحتاج استشارة عظمية في غرفة العمليات الثالثة عندما تنتهين. |
Par sécurité, quand tu auras fini... | Open Subtitles | فقط لمزيد من الآمان .. عندما تنتهى اقتلها |
quand tu auras fini le lycée, tu pourras travailler avec moi. | Open Subtitles | ربما عندما تنهين الثانوية تستطيعين القدوم والعمل معي |
quand tu auras fini de lire, note que ce que notre client avait en tête n'était que des questions-réponses dans un but uniquement scientifique. | Open Subtitles | عندما تنتهي من المطالعة لاحظ رجاءً ان ما كان ببال موكلنا كان مجرد أسئلة و أجوبه لأغراض البحث فقط |
Je te récupérerais ici, dans un mois quand tu auras fini le film. Et ... tout va bien, d'accord ? | Open Subtitles | وسوف أستقبلك بالمطار بعد شهر عندما تنتهي من الفيلم وسيكون كل شئ بخير، اتفقنا؟ |
J'ai cette technique vraiment cool pour une autotransfusion que j'aimerais te montrer quand tu auras fini ici. | Open Subtitles | لدي هذه الطريقة الرائعة لنقل الدم الذاتي التي أحب أن أريك أياها عندما تنتهي من هنا. |
quand tu auras fini avec ça est ce que tu pourrais jeter un œil à ça ? | Open Subtitles | أتعلم، عندما تنتهي من هذه أيمكنك أن تلقي نظرة على هذا؟ |
Peut être que quand tu auras fini avec ça, tu pourrais avoir envie de jeter un oeil à ça. | Open Subtitles | عندما تنتهي من ذلك قم بإلقاء نظرة على هذه |
quand tu auras fini de jouer avec ton rapporteur, il y a une fête chez Katie. | Open Subtitles | عندما تنتهي من اللعب بالمنقلة ثمة حفلة عند كاتي |
Chérie, Internet sera toujours là quand tu auras fini, et les mecs des fraternités s'étoufferont toujours avec de la cannelle, et les chatons voudront toujours "manzer des zeesburgers". | Open Subtitles | سيكون الانترنت موجوداً عندما تنتهين وسيظل الأولاد المغفلين يختنقون بالكعك وستظل القطط ترغب بتناول شطيرة البرجر |
Tu devrais passer me voir quand tu auras fini ici et... | Open Subtitles | حسنًا يجب أن تجديني عندما تنتهين هنا وأنا سوف... |
quand tu auras fini ce livre, tu voudrais aller voir de la musique classique avec moi ? | Open Subtitles | عندما تنتهين من ذلك الكتاب هل ترغبين في الذهاب معي لرؤية بعض الموسيقى الكلاسيكية؟ |
quand tu auras fini, je te présenterai quelqu'un. | Open Subtitles | عندما تنتهين أريدك أن تأتي لكي تقابلي شخص ما |
quand tu auras fini avec ça, tu pourras aller à l'armurerie et prendre le Barrett. | Open Subtitles | عندما تنتهى مِن ذلك "يمكنك أن تتوقف عَن الخدمة وتأخُذ بُندقية "فيرات |
Ça te dirait, quand tu auras fini, qu'on aille chez Joe... manger un steak... | Open Subtitles | ما رأيك لو .. عندما تنهين عملك نذهب إلى المطعم ونتناول اللحم المقدد و ... |
quand tu auras fini, retourne les gants. | Open Subtitles | وعندما تنتهي من القفاز المطاطي تذكر أن تقلبه |
Donc, quand tu auras fini, tu as dit vouloir une autre chance ? | Open Subtitles | لذا، حينما تنتهي من ذلك ذكرت تجربة أخرى ؟ |
quand tu auras fini. | Open Subtitles | بعد أن تنتهى |
Je peux avoir les comics quand tu auras fini ? | Open Subtitles | هلا اعطيتني صفحة الكاريكاتير بعد أن تنتهي منها؟ |
Rappelle-moi sur ce no quand tu auras fini le livre. | Open Subtitles | اتصل بى على هذا الرقم بعد انتهائك من قرائه الكتاب |
Tu devrais ramener le sac à la maison quand tu auras fini. | Open Subtitles | أرجعي الحقيبة إلى المنزل عندما تنتهيان |
Tu as pensé à ce que tu vas faire quand tu auras fini ta condamnation ? | Open Subtitles | هل تفكر أبداً بشأن ما تقوم به عندما تنهي جملك هنا ؟ |
Alors quand tu auras fini de te plaindre, je serais là. | Open Subtitles | لذلك عند الانتهاء من انتزاع قطعة من لحمك، سأكون هنا. |
Donc, fais-moi savoir quand tu auras fini de pleurnicher à ce propos. | Open Subtitles | لذا، أخبرني عند انتهائك من البكاء على هذا. |