"quand vous voulez" - Translation from French to Arabic

    • في أي وقت
        
    • عندما تريد
        
    • حينما تريد
        
    • بأي وقت
        
    • عندما تريدين
        
    • في أيّ وقت
        
    • وقتما تشاء
        
    • أي وقت تريد
        
    • مستعدٌ حالما تجهز
        
    • متى شئتم
        
    • متى ما أردت
        
    • اى وقت
        
    • اي وقت
        
    • كلما كنت على استعداد
        
    • حينما تريدين
        
    N'est-ce pas merveilleux de se sentir comme ça quand vous voulez. Open Subtitles أليس جميلا أن تشعري هكذا في أي وقت شئتِ؟
    Vous pouvez appeler quand vous voulez. Voir ce qui va arriver. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في أي وقت لنري ما سيحدث
    C'est très facile à débrancher quand vous voulez regarder la télé. Open Subtitles انه سهل بالفعل عندما تريد نزعه كي تشاهد التلفاز
    C'est honteux vous ne pouvez même pas mener des pourparlers quand vous voulez. Open Subtitles انه من العار انه لا يمكنك ان تحتفظ بمحادثات السلام حينما تريد
    Bye, les filles. Vous pouvez m'envoyer des messages quand vous voulez. Open Subtitles وداعاً يا سيدات ، يمكنكن إرسال رسائل نصية لي بأي وقت
    Vous pouvez venir quand vous voulez pour fuir tout ça. Open Subtitles أنت مرحب بك أن تأتي في أي وقت كي تبتعدي عن كل شيء.
    Bien, J'ai quelques mèches que j'ai gardées donc je peux vous en faire porter une quand vous voulez. Open Subtitles حسناً ، لدي بعض الخصلات التي أحتفظت بها يمكنني أرسال واحدة لكِ في أي وقت
    Je vous en prie, revenez quand vous voulez. Open Subtitles بإمكانك العودة لقراءة ثانية في أي وقت تريد
    - Comme je l'ai dit, quand vous voulez. Open Subtitles قابلني في أي وقت وأي مكان و أيضا بأي خصم
    Passez chez moi quand vous voulez. Open Subtitles في أي وقت تريد مني القدوم والزيارة، سيكون هذا لطفٌ منك.
    La première chose quand vous voulez pour obtenir quelque chose de quelqu'un: Open Subtitles أول شيء تفعله عندما تريد الحصول على شيء من شخص ما هو أن تجعله مرتاحا
    quand vous voulez renverser un gouvernement de l'intérieur, c'est la formule standard. Open Subtitles عندما تريد إنزال الحكومة من الداخل، هناك معيار جميلة الصيغة.
    quand vous voulez, monsieur. Open Subtitles حينما تريد يا سيدي
    Revenez quand vous voulez et on ira chasser le cerf! Open Subtitles أنت مدعو للقدوم هنا بأي وقت تشاء ــ يمكننا أن نحصل على غزال بالمرة القادمة ــ شكراً جزيلاً
    Hope, vous vous montrez seulement quand vous voulez quelque chose, donc crachez-le. Open Subtitles هوب ، أنت فقط تظهرين عندما تريدين شيئاً ما قولي ما هو
    Vous pouvez passer le chercher quand vous voulez. Open Subtitles يمكنكِ الحصول على هاتفكِ من مكتب البواب في أيّ وقت.
    Son derrière n'est pas un fruit que vous pouvez presser quand vous voulez. Open Subtitles مؤخرتها ليست فاكهة بإمكانك .أن تعصرها وقتما تشاء
    quand vous voulez, sergent Pembry. Open Subtitles مستعدٌ حالما تجهز أيّها الرقيب (بيمبري).
    La première, la plus importante, la règle d'or, l'alpha et l'oméga de notre règlement, c'est que vous pouvez partir quand vous voulez. Open Subtitles القاعدة الأولى والأهم, القاعدة الذهبية... قاعدة الألف والياء... هي أنكم تستطيعون المغادرة متى شئتم.
    Prêt de voiture pour 350$, mais pour un abonnement annuel de 50,000$, vous pouvez la louer quand vous voulez. Open Subtitles بيع السيارة بالتجزئة 350 ألفاً لكن بعضوية سنوية 50 ألفاً يمكنك إستئجارها متى ما أردت
    Il y aura une feuille d'inscription ici, mais vous pouvez passer à mon bureau quand vous voulez. Open Subtitles ,سوف يكون هناك كشف بالاسماء و المواعيد لكن يمكن ان تأتوا الى مكتبى فى اى وقت
    quand vous voulez pour les numéros, monsieur le juge. Open Subtitles في اي وقت عندما تجهز تلك الارقام ايها القاضي
    C'est quand vous voulez. Open Subtitles كلما كنت على استعداد.
    Il va à New York quand vous voulez. Il marche à l'imagination. Open Subtitles يتوجه إلى نيويورك حينما تريدين يشتغل بخيالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more