"quarantaine et" - Translation from French to Arabic

    • الحجر ومعالجات
        
    • الحجر الصحي
        
    • الصحي وما
        
    • بالحجر الصحي
        
    • بالحجر ومعالجات
        
    • للحجر الصحي ومعالجات ما
        
    Reconnaissant qu'il serait utile d'élaborer une vision stratégique concernant l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يسلّم بأهميّة إجراء استعراض استراتيجي لاستخدام بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Tendances de l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, et émissions connexes UN الاتجاهات في استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وما ينجم عنهُ من انبعاثات
    L'étude devrait repérer les relocalisations typiques en matière d'utilisations pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, et entre partenaires commerciaux. UN وينبغي تحديد عمليات نقل مكان أغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وفيما بين الشركاء التجاريين.
    J'ai récemment lu un livre sur la quarantaine et j'avais hâte d'en parler avec vous. Open Subtitles في الواقع، قرأت مؤخراً كتاباً عن الحجر الصحي وكنت أنتظر مناقشته معكِ
    L'utilisation accrue du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition atténuait les progrès réalisés grâce à la diminution des utilisations réglementées. UN وأشارت إلى أن زيادة استخدام بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بدد المكاسب التي تحققت من الانخفاضات فى الاستخدامات الخاضعة للرقابة.
    Cinquante-quatre des 188 Parties avaient maintenant communiqué les données demandées sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, et les principales utilisations à ces fins qui avaient été signalées concernaient le traitement du bois d'œuvre et des objets en bois ainsi que des grains et des céréales. UN وأن نحو 54 من أصل 188 طرفاً أبلغت أن البيانات المطلوبة الخاصة بالحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، والاستخدامات الرئيسية في الحجر الصحي وما قبل الشحن قد تم الإبلاغ عنها بالنسبة لمعالجة الأخشاب ومواد خشبية وكذلك بالنسبة للحبوب والبقوليات.
    iv) Utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition; UN ' 4` استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition; UN ' 4` استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Rappelant la nécessité d'améliorer la communication des données sur la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Utilisations du bromure de méthyle aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition UN استخدامات بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    Utilisations du bromure de méthyle aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition par les Parties UN استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن المُبَلَّغ عنها من الأطراف
    Rappelant qu'il est nécessaire de disposer de données cohérentes concernant la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    S'agissant de la production de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, le Groupe indique dans son rapport que la production mondiale signalée s'est élevée à 11,477 tonnes métriques en 2010. UN وفيما يتعلق ببيانات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، أشار الفريق إلى أن الإنتاج العالمي من بروميد الميثيل المخصص لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن والمفاد به في عام 2010 بلغ 477 11 طناً مترياً.
    Rappelant qu'il est nécessaire de disposer de données cohérentes concernant la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Utilisations de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN استخدامات بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    Comprenant que ces directives visent les utilisations pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN وانطلاقاً من الفهم بأن هذه المبادئ التوجيهية موجهة نحو استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    La date d'élimination complète restait fixée à 2015, et les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition n'étaient pas affectés non plus. UN ومع استمرار عدم تأثر الإعفاء القائم بالنسبة لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Certaines Parties avaient inclus dans leurs données sur la consommation du bromure de méthyle des quantités utilisées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition. UN وقد أبلغت بعض الأطراف عن استهلاك من بروميد الميثيل يشمل كميات استخدمت من أجل الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées. UN مع استمرار عدم تأثر الإعفاء القائم بالنسبة لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    L'octroi de dérogations pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition dissuadait les réductions des émissions de bromure de méthyle, le recours à des doses inférieures, voire la mise à l'essai de solutions de remplacement. UN وقال، إذ يشير إلى أن الأطراف رفضت في بعض الحالات تعيينات استخدامات حرجة لأطراف أخرى من أجل هذه الاستخدامات، إن إعفاء الحجر الصحي وما قبل الشحن لا يوفر أي حافز لتقليل انبعاثات بروميد الميثيل، أو تخفيض معدلات الجرعات، أو إجراء تجارب لتقييم البدائل.
    Ayant présent à l'esprit que les dérogations accordées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition dans le cadre du Protocole de Montréal doivent être appliquées en conformité avec les définitions des expressions < < quarantaine > > et < < traitements préalables à l'expédition > > données dans les décisions figurant dans le Protocole, UN وإذ تدرك ضرورة تنفيذ الإعفاءات الخاصة بالحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن في إطار بروتوكول مونتريال بطرائق تتسق مع تعاريف الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن الواردة في مقررات بروتوكول مونتريال،
    Les quatre coprésidents, huit membres du sous-comité pour les sols, deux membres du sous-comité pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition et un économiste ont participé à cette réunion. UN وقد حضر الاجتماع أربعة من الرؤساء المشاركين، وثمانية أعضاء إضافيين في اللجنة الفرعية المعنية بالتربة، وعضوان من اللجنة الفرعية المعنية بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وخبير اقتصادي.
    Toutefois, il y a également d'autres utilisations non déclarées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition au titre du Protocole de Montréal qui ne sont pas liées aux végétaux et que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a recensées dans son évaluation pour 2006. UN بيد أن هناك أيضاً استخدامات أخرى للحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن لم يبلغ عنها في إطار بروتوكول مونتريال، وهي لا تتصل بالنباتات وأوردها فريق الخيارات التقنية لبروميد الميثيل في تقييمه لعام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more