C'est parce qu'il croit que je ne peux rien décider. | Open Subtitles | ذلك لأنه يظن أنني لا أستطيع إتخاد القرار. |
Ok, je sais que je ne peux pas garder un secret. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنني لا أستطيع الحفاظ على الأسرار |
Tu sais que je ne peux pas te parler de mes enquêtes, hein ? | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يمكنني التحدث معك حول القضايا مفهوم . ؟ |
Tu sais que je ne peux pas. Je dois être ici en ce moment. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه ليس بمقدوري بالإضافة أني لا أستطيع الرحيل فجأة |
Je n'aime pas les choses que je ne peux pas contrôler | Open Subtitles | لا أحب الأمور التي لا أستطيع السيطرة عليها. |
Tout ce que je sais, monsieur, c'est que je ne peux pas vous autoriser à entrer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة |
Et je sais que je ne peux pas sans toi. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك |
J'ai été à Tokyo plus de fois que je ne peux m'en souvenir, et je ne suis jamais venu ici. | Open Subtitles | لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً |
Ne t'inquiète pas, petite mésange. J'ai plus de clients que je ne peux en satisfaire. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أيتها الصغيرة لدي زبائن أكثر مما يمكنني التعامل معه |
Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. | Open Subtitles | مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا. |
C'est pas que je ne peux pas vous aider, c'est que je ne veux pas. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أستطيع مساعدتك ، ولكنني لا أريد أن أساعدك |
Est-ce qu'elle essaye de dire que je ne peux même pas appuyer sur un bouton ? | Open Subtitles | أعني، هو أنها تحاول أن أقول أنني لا أستطيع حتى دفع زر واحد؟ |
Je pense que je ne peux rien faire sans l'argent de mon père. Tu as raison. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أستطيع فعل أي شيء الا بأموال أبي لقد كنتِ محقة |
Et le pire, c'est que je ne peux pas baiser. | Open Subtitles | والجزء الأسوأ في ذلك, أنه لا يمكنني الجماع |
Tu sais que je ne peux pas voir ce que tu regardes, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني أن أرى ما تبحث عنه، صحيح ؟ |
Depuis tout petit, les gens me disent que je ne peux pas faire des choses. | Open Subtitles | منذ أن كنت صبيا إستمر الناس بإخباري أني لا أستطيع فعل أشياء |
"Donnez-moi la sérénité d'accepter ce que je ne peux changer... | Open Subtitles | الإله وهبني السكينة لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها |
Le docteur dit que... je ne peux plus faire de catch. | Open Subtitles | ويخبرني الآن الأطباء بأنني لا أستطيع المصارعة بعد الآن |
J'ai l'impression que je ne peux pas rester assis en me vautrant et m'apitoyant sur mon sort. | Open Subtitles | فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط و الشعور بالاسى حيال نفسي |
Je t'aime,plus que je ne peux le dire, mais d'autres gens ont souffert pour ça. | Open Subtitles | أفعل، أكثر مما أستطيع التعبير عن، ولكن عانت الآخرين لذلك. |
J'ai été abattu, explosé, Presque tué plus de fois que je ne peux compter. | Open Subtitles | أُطلق عليّ النار، تعرضتُ لتفجير، كدتُ أُقتل مرات أكثر مما يمكنني إحصاؤها. |
Mon contrat dit que je ne peux révéler notre mission et je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | يقول عقدي أنني لا يمكن أن اكشف عن مهمتنا، وأنا لم افعل ذلك |
Je suis si dérangé que je ne peux pas parler. | Open Subtitles | انا مضطرب لجدا لدرجة انني لا استطيع التكلم |
Tu es sûr que je ne peux rien faire ? | Open Subtitles | أنت متأكد أنني لا استطيع فعل شيئاً اخر ؟ |
Bébé, tu sais que je ne peux pas acheter un manteau sans acheter de chaussures. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، تعلم أنّي لا أستطيع أن أرتدي معطفاً بدون حذاء |
Pourquoi es-tu si sûr que je ne peux pas avoir une relation informelle ? | Open Subtitles | لماذا انت متأكد اني لا استطيع ان احصل على علاقه عفوية؟ |
Tu pense que je ne peux pas revenir maintenant ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنني لا استطيع التعامل مع ما يجري؟ |
Vous savez que je ne peux le garantir. | Open Subtitles | . أنت تعرف لا أتسطيع أن أعد بذلك |