"que je peux dire" - Translation from French to Arabic

    • يمكنني قوله
        
    • أستطيع قوله
        
    • يمكنني أن أقول
        
    • يمكن أن أقول
        
    • أستطيع أن أقول
        
    • استطيع ان اقول
        
    • استطيع قوله
        
    • يمكنني قول
        
    • يمكن أَنْ أَقُولُ
        
    • يمكننى قوله
        
    • يسعني أن أقول
        
    • أستطيع أن أقوله
        
    • استطيع أن أقول
        
    • يُمكن أن أقول
        
    • يمكننى ان اقول
        
    Bien, messieurs, il semble qu'il n'y a rien que je peux dire pour vous influencer. Open Subtitles حسناً يا سادة, يبدو أنه لا يوجد ما يمكنني قوله لتغيير أرائكم
    Je sais qu'il n'y a rien que je peux dire pour faire que mieux. Open Subtitles أنا أعرف انه لا يوجد شيء يمكنني قوله لجعل هذا أفضل
    Ce que je peux dire, c'est qu'à sa mort, on m'a dit de tenir bon. Open Subtitles ،ما أستطيع قوله هو عندما مات أخبروني بأن أحافظ على رباطة جأشي
    Est-ce que je peux dire quelque chose, faire quelque chose ? Open Subtitles هل يمكنني أن أقول أي شيء، فعل أي شيء؟
    - Qu'est-ce que je peux dire ? - Alors je suis engagée ? Open Subtitles ـ ماذا يمكن أن أقول ـ هل سأحصل على الوظيفة؟
    Tout ce que je peux dire c'est que là où il s'est noyé, ce n'est pas aux bains de Cowley. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقول لكم هو أنه أينما غرق، لم يكن في حمامات كولي.
    Cette chose n'était pas un putain de petit lapin, c'est tout ce que je peux dire. Open Subtitles كل شيء حقيقي، أليس كذلك؟ حسنا، الأمور لا تحب العزيز، استطيع ان اقول لكم الكثير.
    Voilà ce que je peux dire pour résumer cette première phase de nos travaux concernant le débat général. UN وهذا ما يمكنني قوله من باب إيجاز الجزء الأول من أعمالنا، وهو المناقشة العامة.
    Tout ce que je peux dire c'est qu'on va attaquer une station et on attend une forte résistance. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أننا نعتدي على محطة ونتوقع مقاومة شديدة
    Dieu merci, vous êtes arrivés à temps, c'est tout ce que je peux dire. Open Subtitles الحمد الله أنّكم وصلتم إلى ،عندما فعل هذا .هذا كل ما يمكنني قوله
    Je veux ce qu'il y a de mieux pour ma fille, et ce que je peux dire, est que c'est toi. Open Subtitles أريد ما هو أفضل لإبنتي و من خلال ما أستطيع قوله هذا أنت
    Tout ce que je peux dire c'est que quand la caserne 51 affrontera la 90 au softball l'été prochain, tu as intérêt à être là. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله عندما يلعب فرق 51 مع 90 في الصيف القادم كرة القدم الأفضل أن تحضر أفضل ما لديك
    Tout ce que je peux dire, c'est que j'ai peut-être trouvé le motif du meurtre de Branch. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنني ربما وجدت شيئا ما الذي يعطي نايتهورس الدافع لقتل برانش
    Tout ce que je peux dire, c'est qu'ils ont gardé le contrôle sur le voyage dans le temps aussi loin que vous pouvez aller. Open Subtitles من أقرب مسافة يمكنني أن أقول انهم أبقو الغطاء على السفر عبر الزمن منذ ما يمكنك أن ترجع به الى الوراء
    - Euh... Est-ce que je peux dire que j'ai pas à me plaindre sans avoir l'air de me vanter ? Open Subtitles يمكنني أن أقول أنني لا يمكن أن اشكو دون سبر مثل أنا وأنا المفاخرة؟
    D'après ce que je peux dire, la voiture n'est pas réapparue. Open Subtitles يمكنني أن أقول أن السيارة لم تظهر بعد
    Qu'est ce que je peux dire à ce mec ? c'est un crétin. Open Subtitles "وماذا يمكن أن أقول عن ذلك الرجل" "تعلمي انه أحمق"
    Tasha, je pense que nous avons établi que je peux dire quand vous vous allongez. Open Subtitles تاشا، وأعتقد أننا قمنا بإنشاء أستطيع أن أقول عندما كنت مستلقيا.
    Il doit y avoir quelque chose que je peux dire pour te faire oublier ça. Open Subtitles يجب ان يكون هنالك شيء منه استطيع ان اقول انك نسيتي الذي حصل
    Tout ce que je peux dire maintenant, c'est que personne ne me convaincra de rester une nuit dans cette maison, et certainement pas un soir de pleine lune. Open Subtitles كل ما استطيع قوله بهذه النقطة هو انه لن يستطيع احد اقناعي بالمبات في المنزل بالتأكيد ليس خلال قمر كامل
    Est-ce que je peux dire quelque chose, Debra ? Open Subtitles هل يمكنني قول شيء واحد ياديبرا ؟
    Est ce qu'il y a quelque chose que je peux dire ou te donner pour te fera changer d'avis? Open Subtitles أثمة شىء يمكننى قوله أو أن أعطيك إياه يثنيك عن قرارك هذا؟
    Qu'est-ce que je peux dire ? J'approfondis. Open Subtitles -ماذا يسعني أن أقول, أنا مجتهد
    Mais tout ce que je peux dire c'est que vous essayez de vous mettre à ma place et puis revenez me voir. Open Subtitles لكن كل ما أستطيع أن أقوله لك هو أن تحاول أن تعيش مكاني لأسبوع وبعدها عود إلي
    Mark, qu'est-ce que je peux dire ? Open Subtitles مارك), ماذا استطيع أن أقول لك؟ )
    Qu'est-ce que je peux dire ? Le test ne ment pas. Open Subtitles ماذا يمكننى ان اقول الصبغه لا تكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more