Ok, je vais contacter l'avocat général , mais je ne sais pas ce que je peux faire de plus et continue à garder ça secret. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمدعي العام بهذا الخصوص، لكن لا أعرف إن كان يمكنني أن أفعل شيئآً من دون أن أفضح الموضوع. |
Qu'est ce que je peux faire d'autre ? Rien. | Open Subtitles | ــ حسناً , ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك ؟ |
La pire chose que je peux faire est d'être juste un visage dans la foule. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكنني فعله هو أن أكون مجرّد وجه آخر بين الحشود |
Ce que je peux faire c'est appeler un taxi pour vous. | Open Subtitles | ما أستطيع فعله هو ترتيب سيارة أجرة بالنسبة لك. |
Pourquoi tu ne me dis pas ce que je peux faire. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ما يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Peut-être que je peux faire la même chose maintenant que Delle Seyah est de dans. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أفعل الشيء نفسه الآن أن ديل سياح على عصير. |
Je ne sais pas ce que tu crois que je peux faire. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا تظن أنه يمكنني أن أفعل. |
Écoute, Barry, je ne sais pas ce que je peux faire de plus pour te prouver que je suis de ton côté. | Open Subtitles | نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك. |
Je ne peux pas vous empêcher de partir... mais dites-moi ce que je peux faire pour vous. | Open Subtitles | لا يمكنني منعك من الرحيل لكن اخبرني ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟ |
Je vais visiter le monde et voir ce que ce que je peux faire. | Open Subtitles | اريد أن اذهب حول العالم وأرى ما الذي يمكنني فعله لنفسي |
Je ferai tout ce que je peux, mais... c'est tout ce que je peux faire. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Je dois commencer à comprendre ce que je peux faire pour eux au lieu de ce que je ne peux pas. | Open Subtitles | علي بدء قبول ما يمكنني فعله للفريق عوض ما أعجز عنه. |
C'est tout ce que je peux faire pour l'instant. Bonsoir. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك |
Dis-moi ce que je peux faire. Comment je peux aider ? | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرني بما أستطيع فعله كيف يمكنني تقديم المساعدة؟ |
Cacher à Iris et aux autres ce que je peux faire est plus dur que je ne le pensais. | Open Subtitles | حفظ ما يمكنني القيام به سرا من إيريس والجميع، و هو أصعب مما كنت اعتقد. |
Il n'y a rien que je peux faire avec ceux-ci. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شيء مع هذا |
Je vais voir ce que je peux faire pour le tank. | Open Subtitles | . ساري ماذا استطيع ان افعل بخصوص امر الدبابة |
Laissez moi voir ce que je peux faire pour vous. | Open Subtitles | دعينـي أرى مـا يمكن أن أفعل من أجلك. |
Laissez moi vous montrer ce que je peux faire de ce cailloux. | Open Subtitles | دعني أريك ماذا بإمكاني أن أفعل بهذا الحجر. |
Elle a essayé en plusieurs fois de se suicider... mais, qu'est-ce que je peux faire? | Open Subtitles | . لقد حاولت قتل نفسها أكثر من مرة و لكن ماذا يمكننى أن أفعل ؟ |
Je suis limitée à ce que je peux faire, donc ce sera un travail d'équipe. | Open Subtitles | ، أنا محدودة بما يمكنني أن أفعله .لذلك هذا يجب أن يكون عملا جماعيا |
Non, je veux juste dire que je peux faire au moins cent pompes, mec. | Open Subtitles | لا انا فقط اريد ان اقول انا يمكن ان افعل على الاقل 100 ضغطة |
Malheureusement, c'est la chose la plus proche de la chose juste que je peux faire. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذا هو الشيء الوحيد القريب من الصواب الذي بوسعي فعله. |
Qu'est ce que je peux faire pour vous, Olivia ? | Open Subtitles | ما الذي بإمكاني فعله من أجلك اليوم يا أوليفيا ؟ |
Je vous mets en garde, c'est tout ce que je peux faire pour vous. | Open Subtitles | أنا بخير, سأعطيك تحذيراً إنه أفضل ما يمكن أن أفعله لأجلكم |
Parce que tu sais ce que je peux faire de mon petit doigt. | Open Subtitles | هذا لأنك تعرفين ما يمكننى فعله بإصبعى الصغير. |