Ma vie entière j'ai pensé que je pouvais gérer n'importe quoi. | Open Subtitles | حياتي كلها ظننت أنه يمكنني التعامل مع أي شيء |
Vous m'avez dit que je pouvais m'aider moi-même, que je pouvais revenir à ma famille. | Open Subtitles | قلت لي أنا أستطيع مساعدة نفسي و أنني أستطيع العودة إلى عائلتي |
À ce propos, j'ai dit que je pouvais lire le livre. | Open Subtitles | .. بشان هذا لقد قلتُ أن بإمكاني قراءة الكتاب |
Maman a dit que je pouvais regarder "La compagnie des trois". | Open Subtitles | لقد قالت أمّي بأنني أستطيع مشاهدة ما يروقني |
Bref, si tu veux sortir un peu, j'ai pensé que je pouvais t'installer dans une boulangerie ou une affaire dans le genre. | Open Subtitles | على أي حال، لو أحببتِ الخروج للعالم، كنت أفكر أن بوسعي أقيّم لكِ مخبز أو أي عمل كهذا |
Juste quand je pensais que je pouvais te refaire confiance. | Open Subtitles | عندما اعتقدت فقط أنه يمكنني الثقة بك مجداداً |
La vendeuse m'a dit que je pouvais mettre une ceinture. | Open Subtitles | أخبرتني البائعة أنه يمكنني أن أضع حزاماً عليه. |
Il m'a dit que je pouvais trouver l'autre moitié à ici. | Open Subtitles | قال لي أنه يمكنني أن أجد النصف الآخر هنا |
Ils disaient que je pouvais gagner de l'argent chez moi. | Open Subtitles | مكتوب فيها أنني أستطيع كسب المال من المنزل |
Tu disais que je pouvais avoir un beau souvenir. Le voilà. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنني أستطيع الإحتفاظ بتذكار, هذا هو. |
Je le connaissais bien depuis l'enfance, et je savais que je pouvais lui faire confiance. | Open Subtitles | كنت أعرفه جيدا منذ الطفولة و كنت أعرف أنني أستطيع الثقة به |
J'ai toujours su que je pouvais faire la différence et j'ai enfin mon lancement. | Open Subtitles | اسمعي، لطالما علمت أن بإمكاني صنع الفارق والآن أخيراً أجد منبري |
Je suis désolée, on m'a dit que je pouvais entrer. | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد قالوا أن بإمكاني الدخول بنفسي. |
- Je ne sais pas si elles ignoraient que je pouvais les entendre, ou si elles prétendaient juste ne pas savoir, mais au bout d'un moment, c'était... je ne sais pas... ça allait. | Open Subtitles | لا أعرف إن لم يعلمو بأنني أستطيع سماعهم أو فقط إدعو بأنهم لم يعلمو ولكن بعد فترة |
Deux raisons, qui en fait n'en font qu'une... j'en avais assez de travailler pour les autres et je savais que je pouvais faire mieux que mes patrons. | Open Subtitles | سببان، والذان هما فعلاً ذات السبب لقد سمئتُ من العمل لصالح أناس آخرين وكنت أعلم أن بوسعي أداء عمل أفضل من رؤوسائي. |
Je pensais que je pouvais, euh, Enregistrer ces vidéos pour toi comme ça, euh, je ne sais pas, tu pourras les regarder après ma mort, et, euh, espérons, que...que çà t'aide. | Open Subtitles | فكرت بأن أسجل لك هذه الفيديوهات كي تقومي بمشاهدتها بعد ذهابي وآمل أني أستطيع المساعدة |
Il s'est avéré que je pouvais seulement sauver l'un d'entre nous. | Open Subtitles | ولكن اتضح الأمر أننى أستطيع إنقاذ واحد فقط |
Il croyait que je pouvais faire n'importe quoi. Il m'a fait y croire. | Open Subtitles | لقد صدق أنّ بوسعي فعل أي شيء، جعلني أصدق ذلك |
Mon oncle a dit que je pouvais l'utiliser pour ma fête si vous êtes d'accord. | Open Subtitles | عمي أخبرني بأنه يمكنني أستخدامه للحفل إذا لم يكن لديكم مانع, أرجوكم؟ |
Je pensais que je pouvais juste arranger les choses, mais tout le monde a payé pour mon bonheur. | Open Subtitles | ظننت أنه بإمكاني جعل الأمور أفضل ولكن يدفع الجميع ثمن لسعادتي |
Tu sais, je n'aurais jamais pensé que je pouvais adhérer au pull sur les épaules mais... | Open Subtitles | تعملين لم اعتقد ابدآ انه يمكنني محاوله لبس القى الستره على الكتوف لكن.. |
J'ai eu l'occasion de prouver à quelqu'un que je pouvais être là pour elle. | Open Subtitles | اخيرا تمكنت من اثبات لشخص اني استطيع التواجد من اجلها |
Je vous avais dit que je pouvais trouver n'importe qui. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك بأني أستطيع أن أجد أي شخص |
J'étais à la maison depuis 15 ans ... donc, c'est le mieux que je pouvais faire. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت في البيت لمدة 15 سنة هذا أفضل ما أستطيع فعله |
Wren est venu à Welby pour me tuer mais je l'ai convaincu que je pouvais l'aider à faire sortir Mary de prison. | Open Subtitles | جاء رين إلى ويلبي لقتلي ولكنني أقنعتة أنني يمكن أن أساعدة لتهريب ماري من السجن |