Même si je le veux, il n'y a aucun moyen que je sorte de ça avec une image autre que celle d'une harpie vindicative. | Open Subtitles | بقدر ما أود لكن لا توجد هناك وسيلة أن أخرج من هذا وأبدو وكأنني لست أكثر من خطاف حاقد |
Tu as raison. C'est une bonne piste, Et il faut que je sorte d'ici. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة إنّه خيط دليلٍ جيّد ولابدّ أن أخرج من هنا |
Tu veux que je sorte avec la fille d'un mafioso ? | Open Subtitles | تريدين أن أخرج مع فتاة أباها عضو فى عصابة؟ |
Explique-moi pourquoi il faut que je sorte de chez moi pour aller au Lit. | Open Subtitles | فقط يشرح لي لماذا يجب علي أن أغادر منزلي للذهاب إلى السرير. |
Il faut que je sorte d'ici. Garde, au travail ! | Open Subtitles | ولذا فيجب ان اخرج من هنا فى الحال ايها الحارس انتبة الى عملك |
Quand arrêteras-tu de vouloir que je sorte avec Sandy ? | Open Subtitles | علي شان خاطر ربنا , متي سوف تستسلم عن فكرة خروجي مع ساندي؟ |
Il faut que je sorte. | Open Subtitles | لا بد لي من الخروج. |
Demain, avant que je sorte, je te ferai à manger, OK ? | Open Subtitles | اعدك قبل ان أخرج غدا سأطبخ حسنا؟ الآن اذهب يا عزيزي |
Mais j'ai su que si je voulais que ma vie est un sens, il fallait que je sorte de là. | Open Subtitles | لكنّي عرفت أن حياتي إن كان لها أيّ معنى لا بدّ أن أخرج من هناك |
Elle veut pas que je sorte, je dois l'aider. | Open Subtitles | لم تُرِدني أن أخرج برفقتك. لأنها تريدني أن أساعدها في هذا، انظر. |
Il faut que je sorte cet homme d'ici tout de suite. | Open Subtitles | احتاج أن أخرج الرجل من هنا حالاً مازال لديك رهينتين |
Nous allons être en retard... vous voulez que je sorte pour vous le dire ? | Open Subtitles | سنتأخر ايها الحمقي أتريدني أن أخرج إلي هناك وأن أخبرك ؟ |
Il faut que je sorte ce type de ma tête. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخرج ذلك الرجل من رأسي |
Tu as l'air très sympa, mais sache que je suis là parce que ma sœur veut que je sorte d'avantage. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تبدو لطيفا جدّا ولكن لعلمك ، أنا هنا فقط لأنّ أختي أرادت منّي أن أخرج بكثرة |
Moi je suis là parce que ma femme veut que je sorte. | Open Subtitles | حسنا ، أنا هنا فقط لأنّ زوجتي أرادت منّي أن أخرج فقط |
Si tu veux pas que je sorte avec, je vais pas le porter. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدني أن أغادر و أنا أرتدي هذه إذن أنا لست مضطرة لإرتدائها |
Il faut que je sorte de réunion pour me précipiter aux toilettes. | Open Subtitles | يجب علي أن أغادر الاجتماعات والتوجه الى الحمام. |
C'est bon de vous voir une dernière fois avant que je sorte d'ici. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتك للمرة الاخيرة قبل ان اخرج من هنا |
Il faut que je sorte d'ici... que je rencontre du monde ! | Open Subtitles | لابد ان اخرج من هذا المنزل واقابل الناس وارى قليلا ما يحدث فى هذا العالم |
En plus, Natalie a peur que je sorte, et ma mère est incapable de s'autocensurer. | Open Subtitles | بالضافة ناتالي تشعر بالخوف من خروجي في موعد وأمي غير قادرة سيطرة نفسها |
Il faut... il faut que je sorte d'ici. | Open Subtitles | أنا فقط... لا بد لي من الخروج من هنا. |
Oh, d'accord. dans ce cas, vous pouvez en avoir à une condition... faut que je sorte avec vous les gars. | Open Subtitles | حسنا, في هذه الحالة تستطيعين الحصول عليهم... بشرط واحد... ان أخرج معكم الليلة. |
Il faut que je sorte davantage, que je voie du monde. | Open Subtitles | يجب علي الخروج من المنزل, رؤية أُناس حقيقيون |
Mon équipe, ils veulent que je sorte sur le trottoir, et que je pleure devant les caméras. | Open Subtitles | جماعتي يريدون مني الخروج للرصيف والبكاء امام الكاميرات. |