C'est des personnes disparues. Tu veux que je vienne avec toi ? | Open Subtitles | إنه قضية شخص مفقود أتريدينني أن آتي معك؟ |
J'ai bien réfléchi et je ne pense pas que ce soit une bonne idée que je vienne. | Open Subtitles | كنتُ افكر ولست متأكد بأنها فكرة جيدة أن آتي |
J'étais inquiète que tu ne veuilles pas que je vienne et qu'ensuite je sois embarrassée. | Open Subtitles | كنت قلقة أنك لا تريدني أن آتي وبعدها سأكون أنا محرجة |
Elle avait un... rendez-vous chez le médecin... et voulait que je vienne avec elle. | Open Subtitles | كانت على موعد زيارة لدى الطبيب و أرادتني أن أذهب معها |
Tout ce qu'il voulait en retour, c'est que je vienne le voir, passer du temps. | Open Subtitles | وكل ما طلبه في المقابل أن أتي لرؤيته وأقضي بعض الوقت معه. |
Il veut que je vienne à New York pour une rencontre privée pour la volonté de mon père. | Open Subtitles | يريد مني الذهاب لنيويورك ليجتمع معي بخصوص وصية والدي |
Que diriez-vous que je vienne mercredi et que je vienne vous donner quelques cours particuliers? | Open Subtitles | ما رأيك في أن أحضر إليك الأربعاء وأعطيك درسا خصوصيا ؟ |
Tu veux que je vienne au spectacle de ce soir, juste comme soutien moral ? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن آتي إلى عرض الليلة، فقط من أجل الدعم المعنوي؟ |
Et là, tu as insisté, pour que je vienne ici, et que je voie quelque chose. | Open Subtitles | وبعدها أصررت على أن آتي معك هنا وأرى شيئاً |
Chanel, avant que je vienne et que je vous sauve etc, je dois exprimer ce que j'ai sur le cœur. | Open Subtitles | انظري يا شانيل ، قبل أن آتي وأنقذك أنتِ وأصدقائك علىّ إزاحة بعض الأشياء من على صدري |
Emily voulait que je vienne, mais je sers à porter les cadeaux. | Open Subtitles | نعم. قال إيميلي من المهم جدا أن آتي. ولكن اعتقد انه جاء فقط لتحميل الهدايا. |
Avant que je vienne ici, Mark et moi avons annulé le mariage. | Open Subtitles | قبل أن آتي إلى هنا مارك وأنا ألغينا الزواج |
Qu'est-ce qu'elle voulait ? Elle voulait que je vienne regarder un film avec elle. | Open Subtitles | لقد أرادتني أن أذهب الى منزلها و أشاهد معها أحد الأفلام |
Ton maître veut que je vienne avec lui pour l'aider dans ses délires. | Open Subtitles | أترى، السيّد يريدني أن أذهب .معه لأتدبّر أمر هراءه |
- Tu voulais que je vienne ? - Il est en retard. C'est ma faute. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتني أن أتي إلى هُنا ـ آسفة لأنني جعلته يتأخر |
Elle veut vraiment que je vienne. Que dois-je faire ? | Open Subtitles | هي حقا تريد مني الذهاب معها ماذا افعل؟ |
Tu veux que je vienne pour être ton punching-ball. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكِ تريدينني أن أحضر فقط لأكون كيس ملاكمةٍ لكِ، |
Tu veux que je vienne avec toi en soutien moral ? | Open Subtitles | أتودّينني أن أرافقك لأمدّك بقليل من الدعم المعنويّ؟ |
C'est pour ça que tu ne veux pas que je vienne chez toi ? | Open Subtitles | هل هذا لماذا لم تريديني ان آتي الى منزلك ؟ |
Ne fais pas de moi ton affaire inachevée. Pars d'ici. N'attends pas que je vienne. | Open Subtitles | لا تجعلني مسألتك العالقة امضِ قدماً مِنْ هنا ولا تنتظر قدومي |
Vous auriez pu simplement me dire que vous ne vouliez pas que je vienne. | Open Subtitles | كان يمكنم فقط ان تخبروني . انكم لا تريدوني ان اتي |
Avant que je vienne ici, mec, juste.... la musique, la passion, juste personne ne pouvait m'attraper. | Open Subtitles | قبل أن آتِ إلى هنا الموسيقى, الشغف ...لم يكن أحد يستطيع إمساكِ |
Selon moi, tu avais une bonne raison de ne pas insister pour que je vienne. | Open Subtitles | ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة. |
Il faut que je vienne vous chercher ? | Open Subtitles | هل يجب أن أجيء و أحصل عليك؟ |
Tu es sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدنني أن أدخل معكِ؟ |
Je sais pas pourquoi Maman a insisté pour que je vienne ici te dire ça. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا اصرت علي والدتي بأن آتي هنا فقط لإخبارك بذالك |
Vous ne voulez pas que je vienne vous aider ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد مني الحضور لتقديم المساعدة ؟ |